Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Apparecchiare | Arrumar a mesa |
| La tavola | A mesa |
| Il piatto | O prato |
| La forchetta | O garfo |
| Il coltello | A faca |
| Il cucchiaio | A colher |
| Il tovagliolo | O guardanapo |
| I bicchieri | Os copos |
1. Dove si mette la forchetta?
(Onde se coloca o garfo?)2. Se il primo è una zuppa, che cosa si aggiunge a destra?
(Se o primeiro prato for uma sopa, o que se acrescenta à direita?)3. Dove si mettono i bicchieri?
(Onde se colocam os copos?)4. Dove va il piattino per il pane, se c'è?
(Onde vai o pratinho para o pão, se houver?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Antonio e Barbara preparano la tavola per festeggiare la promozione di Barbara
| 1. | Antonio: | Congratulazioni per la promozione, Barb! Sono molto fiero di te. | (Parabéns pela promoção, Barb! Estou muito orgulhoso de você.) |
| 2. | Barbara: | Grazie, amore. Non vedo l'ora di festeggiare insieme stasera. | (Obrigada, amor. Mal posso esperar para comemorar juntos esta noite.) |
| 3. | Antonio: | Allora iniziamo a preparare la tavola. Tu prendi la tovaglia, io metto i piatti e le posate. | (Então vamos começar a preparar a mesa. Você pega a toalha de mesa, eu coloco os pratos e os talheres.) |
| 4. | Barbara: | Ok. Prendo anche il vino? | (Ok. Eu pego o vinho também?) |
| 5. | Antonio: | Sì, il vino bianco è in frigo. | (Sim, o vinho branco está na geladeira.) |
| 6. | Barbara: | Va bene. Ricordati anche la ciotola del pane, per favore. | (Tá bem. Lembre-se também da tigela do pão, por favor.) |
| 7. | Antonio: | Accidenti! Ecco cosa ho dimenticato… Non ho comprato il pane. | (Droga! É isso que eu esqueci… Eu não comprei o pão.) |
| 8. | Barbara: | Ma senza pane non possiamo fare la scarpetta… | (Mas sem pão não podemos fazer a scarpetta…) |
| 9. | Antonio: | Hai ragione. Vado subito al supermercato a comprarlo. | (Você tem razão. Vou agora mesmo ao supermercado comprar.) |
| 10. | Barbara: | Perfetto, allora finisco io di sistemare la tavola mentre ti aspetto. | (Perfeito, então eu termino de arrumar a mesa enquanto espero você.) |
| 11. | Antonio: | Va bene. Non scordarti i calici! Torno subito. | (Tá bem. Não se esqueça das taças! Volto já.) |
1. Che cosa prende Barbara per la tavola?
(O que a Bárbara pega para a mesa?)2. Perché Antonio va al supermercato?
(Por que o Antônio vai ao supermercado?)