O almoço de domingo no restaurante
O almoço de domingo no restaurante

O almoço de domingo no restaurante

Il pranzo della domenica al ristorante


Il pranzo della domenica è una vera e propria tradizione italiana, un momento da condividere con le persone più care. Nel video, un esempio di menù siciliano pensato per l’occasione.
O almoço de domingo é uma verdadeira tradição italiana, um momento para partilhar com as pessoas mais queridas. No vídeo, um exemplo de ementa siciliana pensado para a ocasião.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Il menù O menu
La domenica a pranzo O almoço de domingo
Gli antipasti As entradas
Il ristorante O restaurante
La pizzeria A pizzaria
Il menù della domenica offre ricette siciliane disponibili su prenotazione. (O menu de domingo oferece receitas sicilianas disponíveis mediante reserva.)
Si può prenotare per il pranzo della domenica o per un banchetto. (É possível reservar para o almoço de domingo ou para um banquete.)
La selezione include vari antipasti. (A seleção inclui várias entradas.)
Ci sono i paccheri con crema di pistacchio e guanciale croccante. (Há paccheri com creme de pistache e guanciale crocante.)
Ci sono le bracioline di manzo alla messinese con patate al forno. (Há bracioline de carne bovina à messinesa com batatas assadas no forno.)
Il dolce finale è il raviolo di ricotta fritto. (A sobremesa final é o ravióli de ricota frito.)
BorgoNove è un ristorante e pizzeria a Comiso. (BorgoNove é um restaurante e pizzaria em Comiso.)
Il locale accoglie anche banchetti e offre servizio catering. (O local também recebe banquetes e oferece serviço de catering.)

1. Quando si può prenotare il menù speciale?

(Quando é possível reservar o menu especial?)

2. Che tipo di ricette propone il menù della domenica?

(Que tipo de receitas o menu de domingo propõe?)

3. Qual è il dolce finale del menù?

(Qual é a sobremesa final do menu?)

4. Che tipo di locale è BorgoNove?

(Que tipo de estabelecimento é o BorgoNove?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Simone e Giulia vanno a pranzo in un ristorante la domenica e scelgono cosa ordinare

Simone e Giulia vão almoçar em um restaurante no domingo e escolhem o que pedir
1. Cameriere: Buongiorno, avete prenotato? (Bom dia, vocês fizeram reserva?)
2. Giulia: Sì, abbiamo una prenotazione a nome di Giulia, per due persone. (Sim, temos uma reserva em nome de Giulia, para duas pessoas.)
3. Cameriere: Perfetto, seguitemi. Ecco i menù. (Perfeito, sigam-me. Aqui estão os cardápios.)
4. Giulia: Grazie, siamo pronti per ordinare. (Obrigada, estamos prontos para pedir.)
5. Cameriere: Perfetto. Cosa desiderate? (Perfeito. O que vocês desejam?)
6. Giulia: Prendiamo l'antipasto della casa, per favore. Come primo, i paccheri con crema di pistacchio. (Vamos pedir a entrada da casa, por favor. Como primeiro prato, paccheri com creme de pistache.)
7. Cameriere: Ottima scelta! Come secondo? (Ótima escolha! E de segundo prato?)
8. Giulia: Come secondo, un filetto di manzo con le patate, per favore. (De segundo prato, um filé de carne bovina com batatas, por favor.)
9. Cameriere: Perfetto. E da bere? (Perfeito. E para beber?)
10. Giulia: Per me un calice di vino bianco, e per mio marito una bottiglia d'acqua, grazie. (Para mim, uma taça de vinho branco, e para o meu marido, uma garrafa de água, obrigada.)
11. Cameriere: Perfetto, se avete bisogno di altro, sono a disposizione. (Perfeito, se vocês precisarem de mais alguma coisa, estou à disposição.)

1. A nome di chi è la prenotazione?

(Em nome de quem está a reserva?)

2. Che cosa ordina da bere il marito di Giulia?

(O que o marido de Giulia pede para beber?)