O discurso indireto: “dire che”

Il discorso indiretto: “dire che”


Usiamo “dire che” per riportare ciò che qualcuno dice.

(Usamos “dire che” para relatar o que alguém diz.)

O que é “discorso indiretto” (muito prático)

Você usa discorso indiretto quando quer contar o que alguém disse, sem repetir a frase entre aspas.

  • Direto: Fabio: “Vado al museo”.
  • Indireto: Fabio dice che va al museo.

Fórmula base (a que resolve 90% dos casos em A1)

Em A1, pense sempre nesta estrutura:

soggetto + dire (conjugado) + che + frase

Quem fala Verbo “dire” Ligação Informação
Fabio dice che va al museo
Lucia e Giorgia dicono che la mostra è chiusa

“Dice” ou “dicono”? (erro comum)

  • dice = 1 pessoa (ele/ela, um nome)
  • dicono = mais de 1 pessoa (eles/elas, dois nomes, “i colleghi”)
Singular Maria dice che suona il pianoforte.
Plural Giovanni e Alessia dicono che il concerto è oggi.

O tempo verbal: muda ou não muda?

Neste nível (A1) e com dice/dicono (presente), normalmente você não muda o tempo da frase.

  • “Vado…” → dice che va
  • “La mostra è…” → dicono che la mostra è

Ou seja: a mudança principal é a pessoa do verbo (eu → ele/ela).

Atenção à pessoa do verbo (eu → ele/ela)

Ao passar do direto para o indireto, o mais importante é ajustar a pessoa:

Direto Indireto
Marco: “Visito il museo.” Marco dice che visita il museo.
Io: “Parlo con il direttore.” Dico che parlo con il direttore.
Luca e Anna: “Siamo in ufficio.” Luca e Anna dicono che sono in ufficio.

“Che” (que) é obrigatório aqui

Depois de dire + frase, em A1 você usa che.

  • Correto: La guida dice che il dipinto è famoso.
  • Errado: La guida dice il dipinto è famoso.
  • Errado: La guida dice di il dipinto è famoso.

Mini checklist (autocorreção em 10 segundos)

  1. Identifique o sujeito: é 1 pessoa ou plural?
  2. Escolha: dice (singular) / dicono (plural).
  3. Coloque che.
  4. Verifique o verbo da frase: a pessoa está correta? (io → lui/lei)
  5. Mantenha o resto igual (lugar, horário, objeto): al museo, oggi, domani, stasera…

O que você aprende aqui (para conversação)

  • Relatar informação de forma natural: X dice che…
  • Ouvir alguém e responder: Ah, dice che…
  • Falar do que um grupo diz: dicono che…
  1. A fórmula para construir o discurso indireto é: soggetto + dire che + subordinata.
Discorso diretto (Discurso direto)Discorso indiretto (Discurso indireto)
Fabio: "Vado al museo". (Fábio: "Vou ao museu".)Fabio dice che va al museo. (Fábio diz que vai ao museu.)
Maria: "Suono il pianoforte". (Maria: "Toco piano".)Maria dice che suona il pianoforte. (Maria diz que toca piano.)
Giovanni e Alessia: "Il concerto è oggi". (Giovanni e Alessia: "O concerto é hoje".)Giovanni e Alessia dicono che il concerto è oggi. (Giovanni e Alessia dizem que o concerto é hoje.)
Lucia e Giorgia: "La mostra è chiusa". (Lucia e Giorgia: "A exposição está fechada".)Lucia e Giorgia dicono che la mostra è chiusa. (Lucia e Giorgia dizem que a exposição está fechada.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. La guida ____ il dipinto è molto famoso.

O guia ____ o quadro é muito famoso.

2. Paolo ____ il concerto è alla radio.

Paolo ____ o concerto está no rádio.

3. L'insegnante ____ Maria suona il pianoforte.

O professor ____ Maria toca piano.

4. Il direttore del museo ____ la mostra è chiusa oggi.

O diretor do museu ____ a exposição está fechada hoje.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve as frases do discurso direto para o discurso indireto usando a forma: sujeito + diz/dizem que + frase. Exemplo: Marco: «Studio italiano.» → Marco diz que estuda italiano.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Paolo: «Abito a Milano.»
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Paolo dice che abita a Milano.
    (Paolo diz que mora em Milão.)
  2. Sara: «Lavoro in banca.»
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Sara dice che lavora in banca.
    (Sara diz que trabalha no banco.)
  3. Luca e Anna: «Siamo in ufficio.»
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Luca e Anna dicono che sono in ufficio.
    (Luca e Anna dizem que estão no escritório.)
  4. Marta: «Prendo il treno alle otto.»
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Marta dice che prende il treno alle otto.
    (Marta diz que pega o trem às oito.)
  5. Io: «Parlo con il direttore.»
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Dico che parlo con il direttore.
    (Digo que falo com o diretor.)
  6. I miei colleghi: «Abbiamo una riunione alle tre.»
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    I miei colleghi dicono che hanno una riunione alle tre.
    (Os meus colegas dizem que têm uma reunião às três.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licenciatura em Ciências Humanas

University of Udine

University_Logo

Última atualização:

Segunda, 22/06/2026 16:10