In Italia le case sono costruite con stili diversi. La casa nel video è di stile rustico.
Em Itália, as casas são construídas com estilos diferentes. A casa no vídeo é de estilo rústico.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
L'agenzia immobiliare A agência imobiliária
Il piano terra O térreo
La cucina A cozinha
La camera O quarto
Il bagno O banheiro
Il garage A garagem
La zona giorno A área social
Il balcone A varanda
Il soggiorno A sala de estar
Le due camere matrimoniali Os dois quartos de casal
Siamo nel centro storico di Gualdo Tadino, vicino alla Rocca Flea. (Estamos no centro histórico de Gualdo Tadino, perto da Rocca Flea.)
C'è un edificio tutto ristrutturato con pietra a vista. (Há um edifício totalmente reformado com pedra aparente.)
Al piano terra c'è un locale rustico con spazio per una cucina, una camera e un bagno. (No térreo há um ambiente rústico com espaço para uma cozinha, um quarto e um banheiro.)
Si può anche ripristinare il garage com'era. (Também é possível restaurar a garagem como era.)
Saliamo nella zona giorno. (Subimos para a área social.)
La cucina è grande e ha un balcone. (A cozinha é grande e tem uma varanda.)
Vicino c'è il soggiorno con pareti in pietra a vista. (Perto fica a sala de estar com paredes de pedra aparente.)
Al piano notte ci sono due camere matrimoniali. (No piso dos quartos há dois quartos de casal.)
C'è anche un bel bagno. (Há também um belo banheiro.)
Non resta che venire a visitarla. (Só falta vir visitá-la.)

1. Dove si trova l'edificio?

(Onde fica o edifício?)

2. Che cosa c'è al piano terra?

(O que há no térreo?)

3. Cosa ha la cucina?

(O que a cozinha tem?)

4. Quante camere matrimoniali ci sono al piano notte?

(Quantos quartos de casal há no piso dos quartos?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Laura visita un appartamento in affitto con l'agente immobiliare

Laura visita um apartamento para alugar com o corretor imobiliário
1. Agente immobiliare: Buongiorno, sono Marco dell'agenzia immobiliare. Prego, entri pure. (Bom dia, sou o Marco da imobiliária. Por favor, entre.)
2. Laura: Grazie! Dall'ingresso sembra già molto spazioso. (Obrigada! Da entrada já parece muito espaçoso.)
3. Agente immobiliare: Sì. Qui a destra c'è subito il salotto con la cucina. (Sim. Aqui à direita fica logo a sala de estar com a cozinha.)
4. Laura: Mi piace molto. E quel corridoio, dove porta esattamente? (Gosto muito. E aquele corredor, para onde leva exatamente?)
5. Agente immobiliare: Da quella parte c'è la zona notte. (Para aquele lado fica a área dos quartos.)
6. Laura: È una camera con balcone, giusto? (É um quarto com varanda, certo?)
7. Agente immobiliare: Esatto, e c'è anche un bagno privato. (Exato, e também há um banheiro privativo.)
8. Laura: Perfetto. E c'è anche un giardino? (Perfeito. E há também um jardim?)
9. Agente immobiliare: Sì, esatto. Si trova uscendo dalla porta posteriore. (Sim, exatamente. Ele fica saindo pela porta dos fundos.)
10. Laura: Perfetto, mi piace molto. Come possiamo procedere? (Perfeito, gosto muito. Como podemos prosseguir?)
11. Agente immobiliare: Passi domani in agenzia e firmiamo tutto. (Passe amanhã na imobiliária e assinamos tudo.)

1. Dove si trova il giardino?

(Onde fica o jardim?)

2. Cosa deve fare Laura per procedere con l'affitto?

(O que Laura deve fazer para prosseguir com o aluguel?)