Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Recensione di un ristorante sensoriale
Preencha as lacunas: salato, dolce, buio, morbida, toccato, silenzio, chiara, amaro, pulito
(Resenha de um restaurante sensorial)
Ieri sera ho cenato in un nuovo ristorante sensoriale a Milano. La sala è quasi al ; la luce è molto solo sul tavolo. Non c’è musica forte: c’è quasi e si sentono solo le voci basse dei clienti.
Il primo piatto era una crema di zucca, molto e , con pane croccante. Il secondo piatto era pesce alla griglia: più e un po’ . Il dolce era una torta al cioccolato, dal gusto intenso e con un profumo forte. Ho il tavolo: era e liscio. Il ristorante è un po’ caro, ma l’esperienza è diversa e interessante.Ontem à noite jantei em um novo restaurante sensorial em Milão. O salão está quase no escuro; a luz é bem clara apenas sobre a mesa. Não há música alta: há quase silêncio e só se ouvem as vozes baixas dos clientes.
O primeiro prato era um creme de abóbora, bem macio e doce, com pão crocante. O segundo prato era peixe grelhado: mais salgado e um pouco amargo. A sobremesa era um bolo de chocolate, de sabor intenso e com um aroma forte. Toquei a mesa: estava limpa e lisa. O restaurante é um pouco caro, mas a experiência é diferente e interessante.
Exercício 3: Ouça e responda às perguntas
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Cosa dice la signora sul vino rispetto a quello prima?
Cosa sottolinea l’uomo sulla stanza?
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Ieri al ristorante ___ ___ il pane: era più morbido del solito.
(Ontem no restaurante ___ ___ no pão: estava mais macio do que o habitual.)2. Al mercato ___ ___ la frutta per scegliere le mele più dure delle pere.
(No mercado ___ ___ nas frutas para escolher as maçãs mais duras do que as peras.)3. In profumeria ___ ___ due profumi: questo è più dolce dell’altro.
(Na perfumaria ___ ___ dois perfumes: este é mais doce do que o outro.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)
Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Sei in un bar con colleghi dopo il lavoro. Assaggi un dolce tipico italiano e un collega ti chiede: “Com’è il gusto?”. Descrivi il sapore in modo semplice. (Usa: il dolce, dolce/salato, molto)
(Você está em um bar com colegas depois do trabalho. Você experimenta um doce típico italiano e um colega pergunta: “Como é o gosto?”. Descreva o sabor de forma simples. (Use: o doce, doce/salgado, muito))Per me il dolce
(Para mim, o doce ...)Exemplo:
Per me il dolce è molto buono e molto dolce.
(Para mim, o doce é muito bom e muito doce.)2. Sei al ristorante con amici. Il cameriere ti chiede se il piatto è troppo salato. Rispondi e descrivi il gusto. (Usa: salato, un po’, va bene così)
(Você está no restaurante com amigos. O garçom pergunta se o prato está salgado demais. Responda e descreva o gosto. (Use: salgado, um pouco, está bom assim))Il piatto è
(O prato está ...)Exemplo:
Il piatto è un po’ salato, ma va bene così.
(O prato está um pouco salgado, mas está bom assim.)Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Ciao! 😊
Sabato sera voglio provare un ristorante sensoriale. Si mangia nel buio e si usano molto i sensi: il gusto, l'olfatto, il tatto… Il locale è abbastanza silenzioso e il suono è morbido, non come un bar rumoroso.
I piatti non sono molto salati e il dolce non è troppo amaro. Vuoi venire con me? Per me è più interessante di una cena normale.
Fammi sapere!
Giulia
Oi! 😊
No sábado à noite quero experimentar um restaurante sensorial. A gente come no escuro e usa muito os sentidos: o paladar, o olfato, o tato… O lugar é bem silencioso e o som é suave, não como um bar barulhento.
Os pratos não são muito salgados e a sobremesa não é muito amarga. Você quer ir comigo? Para mim é mais interessante do que um jantar normal.
Me avise!
Giulia
Frases úteis:
-
Ciao Giulia, grazie per l'invito,
(Oi Giulia, obrigada pelo convite,)
-
Mi piace / Non mi piace quando il ristorante è…
(Eu gosto / Eu não gosto quando o restaurante é…)
-
Per me questa cena è più … di …
(Para mim este jantar é mais … do que …)
grazie per l'invito, che bella idea!
Sabato posso venire. Per me la cena sensoriale è più interessante di una cena normale. Mi piace quando il ristorante è silenzioso e il suono è morbido. Non mi piace un locale rumoroso.
Mi piace assaggiare piatti nuovi: preferisco il cibo non troppo salato e non troppo amaro.
A che ora ci vediamo?
A presto,
[Tuo nome]
Oi Giulia,
obrigada pelo convite, que ótima ideia!
No sábado eu posso ir. Para mim, o jantar sensorial é mais interessante do que um jantar normal. Eu gosto quando o restaurante é silencioso e o som é suave. Eu não gosto de um lugar barulhento.
Eu gosto de experimentar pratos novos: prefiro comida não muito salgada e não muito amarga.
A que horas nos encontramos?
Até breve,
[Seu nome]