Ćwiczenie 1: Bingo słowne
Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
costosi | drogi |
i prezzi | ceny |
settanta euro | siedemdziesiąt euro |
cinque euro | pięć euro |
super scontati | super przecenione |
venti euro | dwadzieścia euro |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.
Siamo al mercato di Porta Romana a Milano e Maria sta facendo acquisti.
1. | Marco: | Buongiorno! Quanto costa il cappotto? | (Dzień dobry! Ile kosztuje płaszcz?) |
2. | Venditore: | Buongiorno! Costa settanta euro. È di lana. | (Dzień dobry! Kosztuje siedemdziesiąt euro. Jest z wełny.) |
3. | Marco: | Mi piace molto, è fatto bene. | (Bardzo mi się podoba, jest dobrze wykonany.) |
4. | Venditore: | Abbiamo anche dei cappelli di lana. Costano quindici euro ciascuno. | (Mamy też czapki z wełny. Kosztują po piętnaście euro każda.) |
5. | Marco: | Sono belli! Ma oggi non voglio spendere troppo. Se me li lascia entrambi a sessanta euro, li prendo subito. | (Są ładne! Ale dzisiaj nie chcę za dużo wydawać. Jeśli zostawi mi je oba za sześćdziesiąt euro, wezmę je od razu.) |
6. | Venditore: | Sessanta euro è poco, posso lasciarli a sessantacinque. | (Sześćdziesiąt euro to mało, mogę zostawić za sześćdziesiąt pięć.) |
7. | Marco: | Va bene, mi ha convinto! | (Dobrze, przekonał mnie pan!) |
8. | Venditore: | Paga con carta o in contanti? | (Płaci pan kartą czy gotówką?) |
9. | Marco: | In contanti, grazie. | (Gotówką, dziękuję.) |
10. | Venditore: | Ecco il resto. Grazie e arrivederci! | (Oto reszta. Dziękuję i do widzenia!) |
11. | Marco: | Arrivederci! | (Do widzenia!) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. Quanto costa il cappotto che Marco vuole comprare?
(Ile kosztuje płaszcz, który Marco chce kupić?)2. Di che materiale sono il cappotto e i cappelli in vendita?
(Z jakiego materiału są płaszcz i sprzedawane czapki?)3. Quanto prova a offrire Marco per il cappotto e il cappello insieme?
(Ile Marco próbuje zaoferować za płaszcz i czapkę razem?)4. In che modo paga Marco il suo acquisto?
(W jaki sposób Marco płaci za swoje zakupy?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.
- Dove preferisci comprare i vestiti: al mercato o in un negozio? Perché?
- Qual è il metodo di pagamento che usi più spesso: contanti o carta? Spiega il motivo.
- Racconta un momento in cui hai provato a chiedere uno sconto su un prodotto.
- Secondo te, è importante sapere il prezzo prima di comprare? Perché?