La Scala na cidade
La Scala na cidade

La Scala na cidade

La Scala in città


Torna “La Scala in città”, la manifestazione che porta la grande musica classica e l’opera lirica per Milano.
Volta “La Scala in città”, o evento que traz a grande música clássica e a ópera lírica a Milão.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
La grande musica classica A grande música clássica
L'opera lirica A ópera lírica
I musicisti Os músicos
I cantanti del teatro Os cantores do teatro
Gratuitamente Gratuitamente
Gli spettacoli Os espetáculos
La musica A música
La danza A dança
I concerti Os concertos
La serata di balletto A noite de balé
La prenotazione obbligatoria A reserva obrigatória
Per cinque giorni, dal ventisette settembre al primo ottobre, torna La Scala in Città. (Por cinco dias, de vinte e sete de setembro a primeiro de outubro, volta La Scala na Cidade.)
È un evento che porta la musica classica e l'opera fuori dal Teatro alla Scala. (É um evento que leva a música clássica e a ópera para fora do Teatro alla Scala.)
I musicisti e i cantanti del teatro suonano nei quartieri di Milano. (Os músicos e os cantores do teatro tocam nos bairros de Milão.)
Ci sono ventidue spettacoli gratuiti in diciotto luoghi diversi. (Há vinte e dois espetáculos gratuitos em dezoito locais diferentes.)
L'evento unisce musica, danza e teatro. (O evento reúne música, dança e teatro.)
C'è particolare attenzione per i più giovani e per le attività didattiche. (Há uma atenção especial para os mais jovens e para as atividades didáticas.)
Gli spettacoli sono in molte zone, come Bovisa, Barona, Rubattino, Baggio e Bagni Misteriosi. (Os espetáculos acontecem em muitas áreas, como Bovisa, Barona, Rubattino, Baggio e Bagni Misteriosi.)
La rassegna si conclude nel teatro vero e proprio, con quattro concerti e una serata di balletto. (A programação se encerra no teatro propriamente dito, com quatro concertos e uma noite de balé.)
Il teatro Piermarini diffonde la musica in tutta la città. (O teatro Piermarini difunde a música por toda a cidade.)
Tutti gli eventi sono gratuiti, ma è necessaria la prenotazione. (Todos os eventos são gratuitos, mas é necessária reserva.)

1. Dove suonano i musicisti e i cantanti del teatro?

(Onde tocam os músicos e os cantores do teatro?)

2. Quanti spettacoli gratuiti ci sono?

(Quantos espetáculos gratuitos há?)

3. Qual è la condizione per partecipare agli eventi?

(Qual é a condição para participar dos eventos?)

4. Come si conclude la rassegna?

(Como a programação se encerra?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Alberto invita Ughetta a un evento promosso dalla Scala di Milano

Alberto convida Ughetta para um evento promovido pelo La Scala de Milão
1. Alberto: Hai sentito della "Scala in Città"? (Você ouviu falar do "Scala na Cidade"?)
2. Ughetta: No, che cos'è? (Não, o que é?)
3. Alberto: È un evento della Scala con musica classica e danza, ed è tutto gratis! (É um evento do La Scala com música clássica e dança, e é tudo grátis!)
4. Ughetta: Davvero? Sembra bello! Dove si fa? (Sério? Parece legal! Onde acontece?)
5. Alberto: In vari quartieri di Milano, anche vicino a casa mia. (Em vários bairros de Milão, inclusive perto da minha casa.)
6. Ughetta: Ah, fantastico! E quando c'è? (Ah, fantástico! E quando é?)
7. Alberto: Dal 27 settembre al primo ottobre. Io pensavo di andarci sabato. (De 27 de setembro a 1º de outubro. Eu estava pensando em ir no sábado.)
8. Ughetta: Sabato va benissimo! Che spettacolo c'è? (Sábado é perfeito! Que espetáculo vai ter?)
9. Alberto: C'è un concerto all'aperto e alle 21 c'è una serata di balletto. (Tem um concerto ao ar livre e às 21h tem uma noite de balé.)
10. Ughetta: Serve prenotare? (Precisa reservar?)
11. Alberto: Sì, ma è gratuito: basta prenotare online. (Sim, mas é gratuito: basta reservar online.)
12. Ughetta: Ok, ci vengo! (Ok, eu vou!)
13. Alberto: Ottimo! Passo io a prenderti. (Ótimo! Eu passo para te pegar.)

1. Quando vuole andare Alberto alla "Scala in Città"?

(Quando Alberto quer ir ao "Scala na Cidade"?)

2. Cosa deve fare Ughetta per partecipare?

(O que Ughetta precisa fazer para participar?)