Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Orario di apertura della palestra
Preencha as lacunas: punto, notte, arrivare, orologio, in, yoga, spinning, mezza, mattino, mezzanotte
(Horário de funcionamento da academia)
La palestra “Fitness Centro” apre alle sette del e chiude alle undici di . La reception è aperta alle otto . Dalle otto e alle nove e mezza c’è il corso di ; dalle diciotto alle diciannove in punto c’è il corso di .
Il sabato la palestra apre alle nove e chiude a . La domenica è chiusa. Per in tempo ai corsi, i clienti guardano sempre l’ . Se una persona arriva alle sette e un quarto di sera, è in orario per il corso di spinning; se arriva alle sette e mezza, è già in ritardo.A academia “Fitness Centro” abre às sete da manhã e fecha às onze da noite. A recepção abre às oito em ponto. Das oito e meia às nove e meia há a aula de ioga; das dezoito às dezenove em ponto há a aula de spinning.
No sábado, a academia abre às nove e fecha à meia-noite. No domingo, está fechada. Para chegar a tempo às aulas, os clientes olham sempre o relógio. Se uma pessoa chega às sete e quinze da noite, está no horário da aula de spinning; se chega às sete e meia, já está atrasada.
Exercício 3: Ouça e responda às perguntas
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
A che ora è la riunione in ufficio?
Quando comincia il corso di italiano?
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Scusi, a che ora arriva il treno per Milano? ___ alle tre in punto.
(Com licença, a que horas chega o trem para Milão? ___ às três em ponto.)2. Domani ___ in ufficio alle otto del mattino in punto.
(Amanhã ___ no escritório às oito da manhã em ponto.)3. ___ il nuovo collega che arriva sempre alle nove e mezza?
(___ o novo colega que chega sempre às nove e meia?)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)
Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Sei in ufficio per un colloquio di lavoro. Alla reception non sei sicuro dell’ora del colloquio. Chiedi gentilmente a che ora è il colloquio. (Usa: l’ora, l’orologio, per favore)
(Você está no escritório para uma entrevista de emprego. Na recepção, você não tem certeza do horário da entrevista. Pergunte educadamente a que horas é a entrevista. (Use: l’ora, l’orologio, per favore))Scusi, a che
(Com licença, a que ...)Exemplo:
Scusi, a che ora è il colloquio, per favore?
(Com licença, a que horas é a entrevista, por favor?)2. Sei al bar con un collega in pausa. Il collega ti chiede: “Che ore sono?”. Guarda l’orologio e rispondi che è l’una in punto. (Usa: È l’una, in punto, del pomeriggio)
(Você está no bar com um colega no intervalo. O colega pergunta: “Que horas são?”. Olhe o relógio e responda que é uma hora em ponto. (Use: È l’una, in punto, del pomeriggio))Adesso è l’una
(Agora são uma ...)Exemplo:
Adesso è l’una in punto del pomeriggio.
(Agora é uma hora em ponto da tarde.)Exercício 7: Exercício de escrita (QR: IA+)
Instruction: Escreva 4 ou 5 frases para descrever a que horas começa e termina um dia típico seu (trabalho ou estudo) e a que horas você faz uma ou duas atividades no tempo livre. (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Di solito mi sveglio alle... / Vado al lavoro alle... del mattino. / La sera, alle..., faccio... / Nel fine settimana, di solito mi alzo alle...