Torna “La Scala in città”, la manifestazione che porta la grande musica classica e l’opera lirica per Milano.
La Scala in città keert terug, het evenement dat de grote klassieke muziek en opera naar Milaan brengt.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
La grande musica classica grote klassieke muziek
L'opera lirica opera
I musicisti muzikanten
I cantanti del teatro zangers van het theater
Gratuitamente gratis
Gli spettacoli voorstellingen
La musica muziek
La danza dans
I concerti concerten
La serata di balletto balletavond
La prenotazione obbligatoria verplichte reservering
Per cinque giorni, dal ventisette settembre al primo ottobre, torna La Scala in Città. (Vijf dagen, van zevenentwintig september tot en met de eerste oktober, keert La Scala in de Stad terug.)
È un evento che porta la musica classica e l'opera fuori dal Teatro alla Scala. (Het is een evenement dat klassieke muziek en opera buiten het Teatro alla Scala brengt.)
I musicisti e i cantanti del teatro suonano nei quartieri di Milano. (De muzikanten en de zangers van het theater treden op in wijken van Milaan.)
Ci sono ventidue spettacoli gratuiti in diciotto luoghi diversi. (Er zijn tweeëntwintig gratis voorstellingen op achttien verschillende locaties.)
L'evento unisce musica, danza e teatro. (Het evenement brengt muziek, dans en theater samen.)
C'è particolare attenzione per i più giovani e per le attività didattiche. (Er is speciale aandacht voor jongeren en voor educatieve activiteiten.)
Gli spettacoli sono in molte zone, come Bovisa, Barona, Rubattino, Baggio e Bagni Misteriosi. (De voorstellingen vinden plaats in veel wijken, zoals Bovisa, Barona, Rubattino, Baggio en Bagni Misteriosi.)
La rassegna si conclude nel teatro vero e proprio, con quattro concerti e una serata di balletto. (De reeks wordt afgesloten in het eigen theater, met vier concerten en een balletavond.)
Il teatro Piermarini diffonde la musica in tutta la città. (Het Piermarini-theater verspreidt muziek door de hele stad.)
Tutti gli eventi sono gratuiti, ma è necessaria la prenotazione. (Alle evenementen zijn gratis, maar reserveren is noodzakelijk.)

1. Dove suonano i musicisti e i cantanti del teatro?

(Waar treden de muzikanten en de zangers van het theater op?)

2. Quanti spettacoli gratuiti ci sono?

(Hoeveel gratis voorstellingen zijn er?)

3. Qual è la condizione per partecipare agli eventi?

(Wat is de voorwaarde om aan de evenementen deel te nemen?)

4. Come si conclude la rassegna?

(Hoe wordt de reeks afgesloten?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Alberto invita Ughetta a un evento promosso dalla Scala di Milano

Alberto nodigt Ughetta uit voor een evenement van La Scala in Milaan
1. Alberto: Hai sentito della "Scala in Città"? (Heb je al gehoord van de "Scala in Città"?)
2. Ughetta: No, che cos'è? (Nee, wat is dat?)
3. Alberto: È un evento della Scala con musica classica e danza, ed è tutto gratis! (Het is een evenement van La Scala met klassieke muziek en dans, en het is helemaal gratis!)
4. Ughetta: Davvero? Sembra bello! Dove si fa? (Echt waar? Klinkt leuk! Waar vindt het plaats?)
5. Alberto: In vari quartieri di Milano, anche vicino a casa mia. (In verschillende wijken van Milaan, ook vlakbij mijn huis.)
6. Ughetta: Ah, fantastico! E quando c'è? (Ah, fantastisch! En wanneer is het?)
7. Alberto: Dal 27 settembre al primo ottobre. Io pensavo di andarci sabato. (Van 27 september tot 1 oktober. Ik dacht eraan zaterdag te gaan.)
8. Ughetta: Sabato va benissimo! Che spettacolo c'è? (Zaterdag is prima! Wat voor voorstelling is er?)
9. Alberto: C'è un concerto all'aperto e alle 21 c'è una serata di balletto. (Er is een openluchtconcert en om 21.00 uur is er een balletvoorstelling.)
10. Ughetta: Serve prenotare? (Moet je reserveren?)
11. Alberto: Sì, ma è gratuito: basta prenotare online. (Ja, maar het is gratis: je hoeft alleen online te reserveren.)
12. Ughetta: Ok, ci vengo! (Oké, ik kom mee!)
13. Alberto: Ottimo! Passo io a prenderti. (Super! Ik kom je ophalen.)

1. Quando vuole andare Alberto alla "Scala in Città"?

(Wanneer wil Alberto naar de "Scala in Città" gaan?)

2. Cosa deve fare Ughetta per partecipare?

(Wat moet Ughetta doen om deel te nemen?)