Torna “La Scala in città”, la manifestazione che porta la grande musica classica e l’opera lirica per Milano.
„La Scala in città“ kehrt zurück, die Veranstaltung, die große klassische Musik und Oper nach Mailand bringt.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
La grande musica classica Große klassische Musik
L'opera lirica Oper
I musicisti Musiker
I cantanti del teatro Sänger des Theaters
Gratuitamente Kostenlos
Gli spettacoli Aufführungen
La musica Musik
La danza Tanz
I concerti Konzerte
La serata di balletto Ballettabend
La prenotazione obbligatoria Reservierung erforderlich
Per cinque giorni, dal ventisette settembre al primo ottobre, torna La Scala in Città. (Fünf Tage lang, vom 27. September bis zum 1. Oktober, kehrt „La Scala in città“ zurück.)
È un evento che porta la musica classica e l'opera fuori dal Teatro alla Scala. (Es ist eine Veranstaltung, die klassische Musik und Opern außerhalb des Teatro alla Scala präsentiert.)
I musicisti e i cantanti del teatro suonano nei quartieri di Milano. (Die Musiker und Sänger des Theaters treten in den Stadtvierteln von Mailand auf.)
Ci sono ventidue spettacoli gratuiti in diciotto luoghi diversi. (Es gibt zweiundzwanzig kostenlose Aufführungen an achtzehn verschiedenen Orten.)
L'evento unisce musica, danza e teatro. (Die Veranstaltung vereint Musik, Tanz und Theater.)
C'è particolare attenzione per i più giovani e per le attività didattiche. (Besonderes Augenmerk gilt den Jüngeren und den Bildungsangeboten.)
Gli spettacoli sono in molte zone, come Bovisa, Barona, Rubattino, Baggio e Bagni Misteriosi. (Die Aufführungen finden in vielen Gegenden statt, zum Beispiel in Bovisa, Barona, Rubattino, Baggio und bei den Bagni Misteriosi.)
La rassegna si conclude nel teatro vero e proprio, con quattro concerti e una serata di balletto. (Die Reihe endet im eigentlichen Theater mit vier Konzerten und einem Ballettabend.)
Il teatro Piermarini diffonde la musica in tutta la città. (Das Teatro Piermarini bringt die Musik in die ganze Stadt.)
Tutti gli eventi sono gratuiti, ma è necessaria la prenotazione. (Alle Veranstaltungen sind kostenlos, aber eine Reservierung ist erforderlich.)

1. Dove suonano i musicisti e i cantanti del teatro?

(Wo treten die Musiker und Sänger des Theaters auf?)

2. Quanti spettacoli gratuiti ci sono?

(Wie viele kostenlose Aufführungen gibt es?)

3. Qual è la condizione per partecipare agli eventi?

(Was ist die Bedingung für die Teilnahme an den Veranstaltungen?)

4. Come si conclude la rassegna?

(Wie endet die Reihe?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Alberto invita Ughetta a un evento promosso dalla Scala di Milano

Alberto lädt Ughetta zu einer Veranstaltung der Scala in Mailand ein
1. Alberto: Hai sentito della "Scala in Città"? (Hast du von der "Scala in Città" gehört?)
2. Ughetta: No, che cos'è? (Nein, was ist das?)
3. Alberto: È un evento della Scala con musica classica e danza, ed è tutto gratis! (Das ist eine Veranstaltung der Scala mit klassischer Musik und Tanz, und alles ist kostenlos!)
4. Ughetta: Davvero? Sembra bello! Dove si fa? (Wirklich? Das klingt toll! Wo findet das statt?)
5. Alberto: In vari quartieri di Milano, anche vicino a casa mia. (In verschiedenen Vierteln von Mailand, auch in der Nähe von mir.)
6. Ughetta: Ah, fantastico! E quando c'è? (Ah, fantastisch! Und wann ist das?)
7. Alberto: Dal 27 settembre al primo ottobre. Io pensavo di andarci sabato. (Vom 27. September bis zum 1. Oktober. Ich hatte vor, am Samstag hinzugehen.)
8. Ughetta: Sabato va benissimo! Che spettacolo c'è? (Samstag passt prima! Was wird gezeigt?)
9. Alberto: C'è un concerto all'aperto e alle 21 c'è una serata di balletto. (Es gibt ein Konzert im Freien und um 21 Uhr eine Ballettvorstellung.)
10. Ughetta: Serve prenotare? (Muss man reservieren?)
11. Alberto: Sì, ma è gratuito: basta prenotare online. (Ja, aber es ist kostenlos — man muss nur online reservieren.)
12. Ughetta: Ok, ci vengo! (Okay, ich komme mit!)
13. Alberto: Ottimo! Passo io a prenderti. (Super! Ich hole dich ab.)

1. Quando vuole andare Alberto alla "Scala in Città"?

(Wann möchte Alberto zur "Scala in Città" gehen?)

2. Cosa deve fare Ughetta per partecipare?

(Was muss Ughetta tun, um teilzunehmen?)