In Italia le case sono costruite con stili diversi. La casa nel video è di stile rustico.
In Italië zijn huizen gebouwd in verschillende stijlen. Het huis in de video is in een rustieke stijl.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
L'agenzia immobiliare Het makelaarskantoor
Il piano terra De begane grond
La cucina De keuken
La camera De slaapkamer
Il bagno De badkamer
Il garage De garage
La zona giorno De leefruimte
Il balcone Het balkon
Il soggiorno De woonkamer
Le due camere matrimoniali De twee tweepersoonskamers
Siamo nel centro storico di Gualdo Tadino, vicino alla Rocca Flea. (We zijn in het historische centrum van Gualdo Tadino, vlakbij de Rocca Flea.)
C'è un edificio tutto ristrutturato con pietra a vista. (Het betreft een volledig gerenoveerd pand met zichtbare natuursteen.)
Al piano terra c'è un locale rustico con spazio per una cucina, una camera e un bagno. (Op de begane grond is er een rustieke ruimte met ruimte voor een keuken, een slaapkamer en een badkamer.)
Si può anche ripristinare il garage com'era. (De garage kan ook in de oorspronkelijke staat worden hersteld.)
Saliamo nella zona giorno. (We gaan naar de leefruimte.)
La cucina è grande e ha un balcone. (De keuken is groot en heeft een balkon.)
Vicino c'è il soggiorno con pareti in pietra a vista. (Naast de keuken is de woonkamer met muren van zichtbare steen.)
Al piano notte ci sono due camere matrimoniali e un bel bagno. (Op de slaapverdieping zijn er twee tweepersoonskamers en een fraaie badkamer.)
La camera principale ha molto spazio e una cabina armadio. (De hoofdslaapkamer heeft veel ruimte en een inloopkast.)
Non resta che venire a visitarla. (Het enige wat nog rest is het bezoeken van de woning.)

1. Dove si trova l'edificio?

(Waar bevindt het gebouw zich?)

2. Che cosa c'è al piano terra?

(Wat is er op de begane grond?)

3. Quale stanza ha un balcone?

(Welke kamer heeft een balkon?)

4. Quante camere matrimoniali ci sono al piano notte?

(Hoeveel tweepersoonskamers zijn er op de slaapverdieping?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Laura visita un appartamento in affitto con l'agente immobiliare

Laura bezoekt een huurappartement met de makelaar
1. Agente immobiliare: Buongiorno, sono Marco dell'agenzia immobiliare. Entri pure, le mostro l'appartamento. (Goedendag, ik ben Marco van het makelaarskantoor. Kom binnen, ik laat u het appartement zien.)
2. Laura: Grazie! Dall'ingresso sembra già molto spazioso. (Dank u! Vanaf de hal lijkt het al erg ruim.)
3. Agente immobiliare: Sì. Qui a destra c'è il salotto, collegato direttamente alla cucina. (Ja. Hier rechts is de woonkamer, die direct aansluit op de keuken.)
4. Laura: Mi piace molto. E quel corridoio, dove porta esattamente? (Die vind ik erg mooi. En die gang, waar leidt die precies naartoe?)
5. Agente immobiliare: Da quella parte c'è una delle camere da letto. (Aan die kant is een van de slaapkamers.)
6. Laura: È una camera con balcone? Mi sembra di aver letto così sul sito. (Is het een kamer met een balkon? Ik dacht dat ik dat op de site had gelezen.)
7. Agente immobiliare: Esatto. Dietro quella porta c'è anche il bagno privato. (Precies. Achter die deur is ook een en-suite badkamer.)
8. Laura: Ottimo. E scendendo le scale, dove si va? (Geweldig. En als je de trap afloopt, waar kom je dan uit?)
9. Agente immobiliare: Di sotto c'è il garage. È molto spazioso e si può parcheggiare la macchina. (Beneden is de garage. Die is heel ruim en je kunt er de auto parkeren.)
10. Laura: Perfetto. E c'è anche un giardino? (Perfect. En is er ook een tuin?)
11. Agente immobiliare: Sì, si trova uscendo dalla porta posteriore. (Ja, die ligt buiten, via de achterdeur.)
12. Laura: Perfetto, mi piace molto. Direi che lo prendo! (Perfect, ik vind het heel leuk. Ik denk dat ik het neem!)

1. Dove si trova il garage?

(Waar bevindt zich de garage?)

2. Cosa c'è dietro la porta vicino alla camera da letto?

(Wat is er achter de deur naast de slaapkamer?)