A1.13 - Decir la hora y leer el reloj
A1.13 - Decir la hora y leer el reloj

A1.13 - Decir la hora y leer el reloj - Ejercicios

Leggere l'ora e l'orologio


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

A che ora arrivi in ufficio domani mattina? (¿A qué hora llegas a la oficina mañana por la mañana?)
La riunione con il direttore è alle tre in punto. (La reunión con el director es a las tres en punto.)
Il treno per Milano arriva alle sette e mezza. (El tren a Milán llega a las siete y media.)
Sono le sei del pomeriggio meno un quarto. (Son las seis de la tarde menos cuarto.)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Orario di apertura della palestra

Rellena los huecos: notte, mattino, orologio, mezzanotte, yoga, arrivare, in, mezza, punto, spinning

(Horario de apertura del gimnasio)

La palestra “Fitness Centro” apre alle sette del e chiude alle undici di . La reception è aperta alle otto . Dalle otto e alle nove e mezza c’è il corso di ; dalle diciotto alle diciannove in punto c’è il corso di .

Il sabato la palestra apre alle nove e chiude a . La domenica è chiusa. Per in tempo ai corsi, i clienti guardano sempre l’ . Se una persona arriva alle sette e un quarto di sera, è in orario per il corso di spinning; se arriva alle sette e mezza, è già in ritardo.
El gimnasio “Fitness Centro” abre a las siete de la mañana y cierra a las once de la noche. La recepción está abierta a las ocho en punto. De las ocho y media a las nueve y media hay la clase de yoga; de las dieciocho a las diecinueve en punto hay la clase de spinning.

El sábado el gimnasio abre a las nueve y cierra a medianoche. El domingo está cerrado. Para llegar a tiempo a las clases, los clientes siempre miran el reloj. Si una persona llega a las siete y cuarto de la tarde, está a tiempo para la clase de spinning; si llega a las siete y media, ya llega tarde.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Ciao Marco, la riunione in ufficio è alle nove in punto del mattino. Per favore arriva dieci minuti prima. Grazie, a domani!

A che ora è la riunione in ufficio?

(¿A qué hora es la reunión en la oficina?)
2. Buonasera, il corso di italiano inizia alle sette e mezza di sera. La scuola apre alle sette in punto. Per favore non arrivare in ritardo.

Quando comincia il corso di italiano?

(¿Cuándo empieza el curso de italiano?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Scusi, a che ora arriva il treno per Milano? ___ alle tre in punto.

(Disculpe, ¿a qué hora llega el tren para Milán? ___ a las tres en punto.)

2. Domani ___ in ufficio alle otto del mattino in punto.

(Mañana ___ a la oficina a las ocho de la mañana en punto.)

3. ___ il nuovo collega che arriva sempre alle nove e mezza?

(¿___ al nuevo colega que llega siempre a las nueve y media?)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Responde a la situación (QR: IA+)

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Sei in ufficio per un colloquio di lavoro. Alla reception non sei sicuro dell’ora del colloquio. Chiedi gentilmente a che ora è il colloquio. (Usa: l’ora, l’orologio, per favore)

(Estás en la oficina para una entrevista de trabajo. En recepción no estás seguro de la hora de la entrevista. Pregunta amablemente a qué hora es la entrevista. (Usa: la hora, el reloj, por favor))

Scusi, a che    

(Disculpe, ¿a qué ...)

Ejemplo:

Scusi, a che ora è il colloquio, per favore?

(Disculpe, ¿a qué hora es la entrevista, por favor?)

2. Sei al bar con un collega in pausa. Il collega ti chiede: “Che ore sono?”. Guarda l’orologio e rispondi che è l’una in punto. (Usa: È l’una, in punto, del pomeriggio)

(Estás en el bar con un colega en la pausa. El colega te pregunta: “¿Qué hora es?”. Mira el reloj y responde que es la una en punto. (Usa: Es la una, en punto, de la tarde))

Adesso è l’una    

(Ahora es la una ...)

Ejemplo:

Adesso è l’una in punto del pomeriggio.

(Ahora es la una en punto de la tarde.)

Ejercicio 7: Ejercicio de escritura (QR: IA+)

Instrucción: Escribe 4 o 5 frases para describir a qué hora empieza y termina un día típico tuyo (trabajo o estudio) y a qué hora haces una o dos actividades en tu tiempo libre. (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Di solito mi sveglio alle... / Vado al lavoro alle... del mattino. / La sera, alle..., faccio... / Nel fine settimana, di solito mi alzo alle...