Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Il vino rosso è più amaro del vino bianco. (El vino tinto es más amargo que el vino blanco.)
Questo formaggio è più salato di quello francese. (Este queso es más salado que el francés.)
In questo ufficio c'è più silenzio che a casa mia. (En esta oficina hay más silencio que en mi casa.)
Ieri ho annusato il profumo prima di comprarlo. (Ayer olí el perfume antes de comprarlo.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Recensione di un ristorante sensoriale

Rellena los huecos: dolce, amaro, silenzio, salato, pulito, chiara, morbida, buio, toccato

(Reseña de un restaurante sensorial)

Ieri sera ho cenato in un nuovo ristorante sensoriale a Milano. La sala è quasi al ; la luce è molto solo sul tavolo. Non c’è musica forte: c’è quasi e si sentono solo le voci basse dei clienti.
Il primo piatto era una crema di zucca, molto e , con pane croccante. Il secondo piatto era pesce alla griglia: più e un po’ . Il dolce era una torta al cioccolato, dal gusto intenso e con un profumo forte. Ho il tavolo: era e liscio. Il ristorante è un po’ caro, ma l’esperienza è diversa e interessante.
Anoche cené en un nuevo restaurante sensorial en Milán. La sala está casi a oscuras; la luz solo está muy clara sobre la mesa. No hay música alta: casi no se escucha nada y solo se oyen las voces bajas de los clientes.
El primer plato fue una crema de calabaza, muy suave y dulce, acompañada de pan crujiente. El segundo plato fue pescado a la parrilla: más salado y un poco amargo. De postre tomé una tarta de chocolate, de sabor intenso y con un aroma pronunciado. Toqué la mesa: estaba limpia y lisa. El restaurante es un poco caro, pero la experiencia es distinta e interesante.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.

1. Buonasera, questo vino è più dolce del precedente e il profumo è molto pulito. Il gusto non è amaro, è morbido e piacevole in bocca.

Cosa dice la signora sul vino rispetto a quello prima?

(¿Qué dice la señora sobre el vino en comparación con el anterior?)
2. In questa stanza c’è silenzio, come in una piccola biblioteca. La luce è più chiara del corridoio e il pavimento è pulito.

Cosa sottolinea l’uomo sulla stanza?

(¿Qué destaca el hombre sobre la habitación?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Ieri al ristorante ___ ___ il pane: era più morbido del solito.

(Ayer, en el restaurante, ___ ___ el pan: estaba más blando de lo habitual.)

2. Al mercato ___ ___ la frutta per scegliere le mele più dure delle pere.

(En el mercado ___ ___ la fruta para escoger las manzanas más duras que las peras.)

3. In profumeria ___ ___ due profumi: questo è più dolce dell’altro.

(En la perfumería ___ ___ dos perfumes: este es más dulce que el otro.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Sei in un bar con colleghi dopo il lavoro. Assaggi un dolce tipico italiano e un collega ti chiede: “Com’è il gusto?”. Descrivi il sapore in modo semplice. (Usa: il dolce, dolce/salato, molto)

(Estás en un bar con colegas después del trabajo. Pruebas un dulce típico italiano y un colega te pregunta: “¿Cómo es el sabor?”. Describe el sabor de forma sencilla. (Usa: el dulce, dulce/salado, muy))

Per me il dolce    

(Para mí el dulce ...)

Ejemplo:

Per me il dolce è molto buono e molto dolce.

(Para mí el dulce es muy bueno y muy dulce.)

2. Sei al ristorante con amici. Il cameriere ti chiede se il piatto è troppo salato. Rispondi e descrivi il gusto. (Usa: salato, un po’, va bene così)

(Estás en un restaurante con amigos. El camarero te pregunta si el plato está demasiado salado. Responde y describe el sabor. (Usa: salado, un poco, está bien así))

Il piatto è    

(El plato está ...)

Ejemplo:

Il piatto è un po’ salato, ma va bene così.

(El plato está un poco salado, pero está bien así.)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Ciao! 😊

Sabato sera voglio provare un ristorante sensoriale. Si mangia nel buio e si usano molto i sensi: il gusto, l'olfatto, il tatto… Il locale è abbastanza silenzioso e il suono è morbido, non come un bar rumoroso.

I piatti non sono molto salati e il dolce non è troppo amaro. Vuoi venire con me? Per me è più interessante di una cena normale.

Fammi sapere!
Giulia


¡Hola! 😊

El sábado por la noche quiero probar un restaurante sensorial. Se come en la oscuridad y se utilizan mucho los sentidos: el gusto, el olfato, el tacto… El local es bastante silencioso y el sonido es suave, no como un bar ruidoso.

Los platos no están muy salados y el postre no es demasiado amargo. ¿Quieres venir conmigo? Para mí es más interesante que una cena normal.

¡Avísame!
Giulia


Frases útiles:

  1. Ciao Giulia, grazie per l'invito,

    (Hola Giulia, gracias por la invitación,)

  2. Mi piace / Non mi piace quando il ristorante è…

    (Me gusta / No me gusta cuando el restaurante está…)

  3. Per me questa cena è più … di …

    (Para mí esta cena es más … que …)

Ciao Giulia,

grazie per l'invito, che bella idea!

Sabato posso venire. Per me la cena sensoriale è più interessante di una cena normale. Mi piace quando il ristorante è silenzioso e il suono è morbido. Non mi piace un locale rumoroso.

Mi piace assaggiare piatti nuovi: preferisco il cibo non troppo salato e non troppo amaro.

A che ora ci vediamo?

A presto,
[Tuo nome]

Hola Giulia,

gracias por la invitación, ¡qué buena idea!

El sábado puedo ir. Para mí la cena sensorial es más interesante que una cena normal. Me gusta cuando el restaurante está silencioso y el sonido es suave. No me gusta un local ruidoso.

Me gusta probar platos nuevos: prefiero la comida no demasiado salada y no demasiado amarga.

¿A qué hora nos vemos?

Hasta pronto,
[Tu nombre]