A1.26 - Sinne und Wahrnehmung
A1.26 - Sinne und Wahrnehmung

A1.26 - Sinne und Wahrnehmung - Übungen

Sensi e percezione


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.

Il vino rosso è più amaro del vino bianco. (Der Rotwein ist bitterer als der Weißwein.)
Questo formaggio è più salato di quello francese. (Dieser Käse ist salziger als der französische.)
In questo ufficio c'è più silenzio che a casa mia. (In diesem Büro ist es ruhiger als bei mir zu Hause.)
Ieri ho annusato il profumo prima di comprarlo. (Gestern habe ich das Parfüm gerochen, bevor ich es gekauft habe.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Recensione di un ristorante sensoriale

Fülle die Lücken aus: salato, dolce, buio, toccato, morbida, silenzio, amaro, chiara, pulito

(Rezension eines sensorischen Restaurants)

Ieri sera ho cenato in un nuovo ristorante sensoriale a Milano. La sala è quasi al ; la luce è molto solo sul tavolo. Non c’è musica forte: c’è quasi e si sentono solo le voci basse dei clienti.
Il primo piatto era una crema di zucca, molto e , con pane croccante. Il secondo piatto era pesce alla griglia: più e un po’ . Il dolce era una torta al cioccolato, dal gusto intenso e con un profumo forte. Ho il tavolo: era e liscio. Il ristorante è un po’ caro, ma l’esperienza è diversa e interessante.
Gestern Abend habe ich in einem neuen sensorischen Restaurant in Mailand zu Abend gegessen. Der Saal ist fast im Dunkeln; das Licht ist nur auf dem Tisch sehr hell. Es gibt keine laute Musik: Es ist fast still und man hört nur die leisen Stimmen der Gäste.
Der erste Gang war eine Kürbiscreme, sehr weich und süß, mit knusprigem Brot. Der zweite Gang war gegrillter Fisch: salziger und ein bisschen bitter. Die Nachspeise war ein Schokoladenkuchen, mit intensivem Geschmack und starkem Duft. Ich habe den Tisch berührt: Er war sauber und glatt. Das Restaurant ist ein bisschen teuer, aber das Erlebnis ist anders und interessant.

Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen

Anleitung: Hören Sie sich die Audiofragmente an und wählen Sie die richtige Antwort auf die Fragen.

1. Buonasera, questo vino è più dolce del precedente e il profumo è molto pulito. Il gusto non è amaro, è morbido e piacevole in bocca.

Cosa dice la signora sul vino rispetto a quello prima?

(Was sagt die Dame über den Wein im Vergleich zu dem davor?)
2. In questa stanza c’è silenzio, come in una piccola biblioteca. La luce è più chiara del corridoio e il pavimento è pulito.

Cosa sottolinea l’uomo sulla stanza?

(Was hebt der Mann an dem Zimmer hervor?)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Ieri al ristorante ___ ___ il pane: era più morbido del solito.

(Gestern im Restaurant ___ ___ das Brot: es war weicher als sonst.)

2. Al mercato ___ ___ la frutta per scegliere le mele più dure delle pere.

(Auf dem Markt ___ ___ das Obst, um die Äpfel auszuwählen, die härter als die Birnen sind.)

3. In profumeria ___ ___ due profumi: questo è più dolce dell’altro.

(In der Parfümerie ___ ___ zwei Parfüms: dieses ist süßer als das andere.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Sei in un bar con colleghi dopo il lavoro. Assaggi un dolce tipico italiano e un collega ti chiede: “Com’è il gusto?”. Descrivi il sapore in modo semplice. (Usa: il dolce, dolce/salato, molto)

(Du bist nach der Arbeit mit Kollegen in einer Bar. Du probierst eine typische italienische Süßigkeit und ein Kollege fragt dich: „Wie ist der Geschmack?“. Beschreibe den Geschmack auf einfache Weise. (Benutze: die Süßigkeit, süß/salzig, sehr))

Per me il dolce    

(Für mich ist die Süßigkeit ...)

Beispiel:

Per me il dolce è molto buono e molto dolce.

(Für mich ist die Süßigkeit sehr gut und sehr süß.)

2. Sei al ristorante con amici. Il cameriere ti chiede se il piatto è troppo salato. Rispondi e descrivi il gusto. (Usa: salato, un po’, va bene così)

(Du bist mit Freunden im Restaurant. Der Kellner fragt dich, ob das Gericht zu salzig ist. Antworte und beschreibe den Geschmack. (Benutze: salzig, ein bisschen, so ist es gut))

Il piatto è    

(Das Gericht ist ...)

Beispiel:

Il piatto è un po’ salato, ma va bene così.

(Das Gericht ist ein bisschen salzig, aber so ist es gut.)

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Ciao! 😊

Sabato sera voglio provare un ristorante sensoriale. Si mangia nel buio e si usano molto i sensi: il gusto, l'olfatto, il tatto… Il locale è abbastanza silenzioso e il suono è morbido, non come un bar rumoroso.

I piatti non sono molto salati e il dolce non è troppo amaro. Vuoi venire con me? Per me è più interessante di una cena normale.

Fammi sapere!
Giulia


Hallo! 😊

Am Samstagabend möchte ich ein sensorisches Restaurant ausprobieren. Man isst im Dunkeln und nutzt die Sinne sehr stark: den Geschmack, den Geruchssinn, den Tastsinn … Das Lokal ist ziemlich leise und der Klang ist weich, nicht wie in einer lauten Bar.

Die Gerichte sind nicht sehr salzig und das Dessert ist nicht zu bitter. Willst du mit mir kommen? Für mich ist es interessanter als ein normales Abendessen.

Gib mir Bescheid!
Giulia


Nützliche Redewendungen:

  1. Ciao Giulia, grazie per l'invito,

    (Hallo Giulia, danke für die Einladung,)

  2. Mi piace / Non mi piace quando il ristorante è…

    (Ich mag es / Ich mag es nicht, wenn das Restaurant … ist)

  3. Per me questa cena è più … di …

    (Für mich ist dieses Abendessen … als …)

Ciao Giulia,

grazie per l'invito, che bella idea!

Sabato posso venire. Per me la cena sensoriale è più interessante di una cena normale. Mi piace quando il ristorante è silenzioso e il suono è morbido. Non mi piace un locale rumoroso.

Mi piace assaggiare piatti nuovi: preferisco il cibo non troppo salato e non troppo amaro.

A che ora ci vediamo?

A presto,
[Tuo nome]

Hallo Giulia,

danke für die Einladung, was für eine tolle Idee!

Am Samstag kann ich kommen. Für mich ist das sensorische Abendessen interessanter als ein normales Abendessen. Ich mag es, wenn das Restaurant leise ist und der Klang weich ist. Ich mag kein lautes Lokal.

Ich probiere gern neue Gerichte: Ich bevorzuge Essen, das nicht zu salzig und nicht zu bitter ist.

Um wie viel Uhr sehen wir uns?

Bis bald,
[Dein Name]