Le famiglie in Italia non sono più numerose come un tempo!
Families in Italy are no longer as large as they used to be!

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
L'Italia Italy
I bambini Children
La popolazione Population
Le nascite Births
I neonati Newborns
La famiglia Family
I genitori Parents
Da quanto tempo l'Italia è un paese di anziani? (How long has Italy been a country of elderly people?)
All'inizio della Repubblica c'era quasi lo stesso numero di bambini e di anziani. (At the beginning of the Republic there were almost equal numbers of children and elderly people.)
Oggi, per ogni bambino, ci sono più di cinque persone di sessantacinque anni e oltre. (Today, for every child there are more than five people aged sixty-five and over.)
Ci sono più anziani perché si vive più a lungo e nascono meno bambini. (There are more elderly people because people live longer and fewer children are born.)
Questo succede in molti paesi, ma in Italia il cambiamento è molto veloce. (This happens in many countries, but in Italy the change has been very rapid.)
Nell'Italia del boom economico c'erano più di un milione di neonati in un anno. (During Italy's economic boom there were more than one million newborns in a single year.)
Quello è stato l'ultimo periodo delle famiglie con due o più bambini. (That was the last period of families with two or more children.)
Nel millenovecentosettantasette la fecondità scese a due figli per donna e poco dopo a uno virgola cinque. (In 1977 fertility fell to two children per woman and shortly after dropped to one point five.)
A fine secolo arrivò a uno virgola diciannove, uno dei valori più bassi al mondo. (By the end of the century it reached one point nineteen, one of the lowest rates in the world.)
Nel duemilaventidue le nascite scesero a trecentonovantatremila e l'età media delle madri arrivò a trentadue virgola quattro anni. (In 2022 births fell to 393,000 and the average age of mothers rose to 32.4 years.)

1. Per quale motivo oggi in Italia ci sono più persone anziane?

(Why are there more elderly people in Italy today?)

2. Quante persone di sessantacinque anni e oltre ci sono oggi, in media, per ogni bambino?

(On average, how many people aged sixty-five and over are there today for each child?)

3. Durante il boom economico, quanti neonati c'erano in Italia in un anno?

(During the economic boom, how many newborns were there in Italy in a single year?)

4. Quante nascite ci furono nel duemilaventidue in Italia?

(How many births were there in Italy in 2022?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Uno zio parla con la nipote che non vede da tempo

An uncle talks with the niece he hasn't seen in a long time
1. Lo zio: Ciao tesoro! Come stai? (Hi, darling! How are you?)
2. Marta: Ciao zio! Sto bene, grazie. Oggi lavoro da casa. (Hi, Uncle! I'm fine, thanks. I'm working from home today.)
3. Lo zio: E tuo fratello? Che fa adesso? (And your brother? What is he doing now?)
4. Marta: Mio fratello lavora in un ufficio a Milano. Fa molti viaggi per lavoro. (My brother works in an office in Milan. He travels a lot for work.)
5. Lo zio: E la mamma e il papà? (And your mum and dad?)
6. Marta: La mamma insegna ancora. Mio papà, invece, è in pensione dall'anno scorso. (My mum is still teaching. My dad, however, retired last year.)
7. Lo zio: E tu? Hai un marito? (And you? Do you have a husband?)
8. Marta: No, non ancora. Non è facile trovare tempo per l'amore! (No, not yet. It's not easy to find time for love!)
9. Lo zio: Capisco... E pensi di avere un figlio? (I understand... Do you think you'll have children?)
10. Marta: Forse. Oggi in Italia molte famiglie hanno pochi figli. (Maybe. Nowadays in Italy many families have few children.)
11. Lo zio: Ai miei tempi ogni famiglia aveva quattro o cinque figli! (In my day every family had four or five children!)
12. Marta: Lo so. Ora spesso ogni famiglia ha un solo figlio, e spesso dopo i 30 anni. (I know. Now families often have just one child, and often after the age of thirty.)
13. Lo zio: I tempi cambiano... (Times change...)

1. Che lavoro fa il fratello di Marta?

(What does Marta's brother do for work?)

2. Cosa dice Marta riguardo ai suoi genitori?

(What does Marta say about her parents?)