Appearance, style and beauty
Appearance, style and beauty

Appearance, style and beauty

Aspetto, stile e bellezza


Il video spiega come è cambiata la bellezza nel corso dei decenni, fino ad arrivare ad oggi.
The video explains how beauty has changed over the decades, up to the present day.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
La bellezza Beauty
Formosa Voluptuous
Bionda Blonde
Minuta Petite
Elegante Elegant
Asciutta Slim
Negli anni Quaranta arriva la bellezza sinuosa di Rita Hayworth, una delle donne più sensuali della storia. (In the 1940s, the sinuous beauty of Rita Hayworth arrived, one of the most sensual women in history.)
Nel film "Gilda", togliendosi semplicemente un guanto, fece impazzire un'intera generazione. (In the film "Gilda", simply by taking off a glove, she drove an entire generation crazy.)
Negli anni Cinquanta la bellezza è rappresentata prima dal fisico morbido e formoso di Ava Gardner, poi dalla provocante e ingenua Marilyn Monroe. (In the 1950s, beauty was represented first by the soft, voluptuous figure of Ava Gardner, then by the provocative and naïve Marilyn Monroe.)
Con i suoi boccoli biondo platino e il sorriso innocente, Marilyn Monroe è diventata una delle icone di bellezza e sensualità più seguite e amate di tutti i tempi. (With her platinum-blonde curls and innocent smile, Marilyn Monroe became one of the most followed and loved icons of beauty and sensuality of all time.)
Tra tante curve si afferma anche la bellezza diversa di Audrey Hepburn: minuta, esile ed elegante. (Among so many curves, the different beauty of Audrey Hepburn also emerged: petite, slender, and elegant.)
Poi arrivano Grace Kelly, Sophia Loren e Gina Lollobrigida, che rappresentano il canone di bellezza fino agli anni Ottanta. (Then came Grace Kelly, Sophia Loren, and Gina Lollobrigida, who represented the beauty standard up until the 1980s.)
Quando le modelle diventano protagoniste, impongono un nuovo ideale estetico: un corpo asciutto, longilineo, elegante e freddo. (When models became the protagonists, they imposed a new aesthetic ideal: a slim, long-limbed, elegant, and cold body.)
Claudia Schiffer, Naomi Campbell e Carol Alt sono l'emblema del cambiamento del canone estetico. (Claudia Schiffer, Naomi Campbell, and Carol Alt are the emblem of the change in the aesthetic standard.)
Oggi, fortunatamente, grazie anche alla rete, non esiste più un unico canone: blogger, icone della moda e talenti musicali propongono ogni giorno modelli di bellezza diversi, ognuno unico e affascinante a modo suo. (Today, fortunately, also thanks to the internet, there is no longer a single standard: bloggers, fashion icons, and musical talents propose different models of beauty every day, each unique and fascinating in its own way.)

1. Cosa fece Rita Hayworth in "Gilda" che colpì il pubblico?

(What did Rita Hayworth do in "Gilda" that impressed the audience?)

2. Quale frase descrive Audrey Hepburn nel testo?

(Which phrase describes Audrey Hepburn in the text?)

3. Che tipo di corpo divenne un ideale con le modelle protagoniste?

(What kind of body became an ideal with models as the protagonists?)

4. Com'è la situazione della bellezza oggi, secondo il testo?

(What is the situation of beauty today, according to the text?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Giovanni entra in una boutique per comprare un regalo: la commessa lo aiuta

Giovanni enters a boutique to buy a gift: the sales assistant helps him
1. Giovanni: Buongiorno, cerco un regalo e avrei bisogno di un consiglio. (Good morning, I’m looking for a gift and I would need some advice.)
2. Commessa: Certo. Mi dica qualcosa sulla persona a cui deve fare il regalo. (Of course. Tell me something about the person you have to buy the gift for.)
3. Giovanni: È alta e magra, con capelli lunghi, mossi e biondi. (She is tall and slim, with long, wavy blonde hair.)
4. Commessa: Allora, di solito i colori chiari stanno bene con i capelli biondi. Preferisce vestiti eleganti o casual? (Then, usually light colors look good with blonde hair. Do you prefer elegant or casual clothes?)
5. Giovanni: Preferisce qualcosa di semplice ma elegante. (She prefers something simple but elegant.)
6. Commessa: Perfetto. Possiamo provare questa camicia: ha un taglio semplice, ma è molto raffinata. (Perfect. We can try this shirt: it has a simple cut, but it is very refined.)
7. Giovanni: Mi piace. E per i pantaloni, cosa mi consiglia? (I like it. And for the trousers, what do you recommend?)
8. Commessa: Su un fisico magro e alto di solito stanno bene i pantaloni a palazzo. Che ne dice di questi? (On a slim and tall build, palazzo trousers usually look good. What do you think of these?)
9. Giovanni: Sì, mi piace come stanno insieme i pantaloni e la camicia. (Yes, I like how the trousers and the shirt look together.)
10. Commessa: Ottimo, allora le preparo un pacchetto regalo. La aspetto alla cassa. (Great, then I’ll prepare a gift package for you. I’ll see you at the checkout.)
11. Giovanni: Va bene, grazie! (All right, thank you!)

1. Com’è la persona per cui Giovanni vuole comprare il regalo?

(What is the person like that Giovanni wants to buy the gift for?)

2. Che cosa consiglia la commessa per i pantaloni?

(What does the sales assistant recommend for the trousers?)