Il video spiega come è cambiata la bellezza nel corso dei decenni, fino ad arrivare ad oggi.
The video explains how beauty has changed over the decades, up to the present day.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
La bellezza Beauty
Formoso Curvaceous
Biondo Blonde
Minuta Petite
Elegante Elegant
Asciutto Slim
Negli anni quaranta arriva la bellezza sinuosa di Rita Hayworth, una delle donne più sensuali della storia. (In the 1940s the sinuous beauty of Rita Hayworth emerged — one of the most sensual women in history.)
Nel film "Gilda", soltanto togliendosi un guanto fece impazzire un'intera generazione. (In the film "Gilda", simply slipping off a glove drove an entire generation wild.)
Negli anni cinquanta la bellezza è prima rappresentata dal fisico morbido e formoso di Ava Gardner e poi dalla provocante e ingenua Marilyn Monroe. (In the 1950s beauty was first represented by Ava Gardner's soft, curvaceous figure and then by the provocative yet innocent Marilyn Monroe.)
Con i suoi boccoli biondo platino e il sorriso innocente, Marilyn è diventata una delle icone di bellezza e sensualità più amate di tutti i tempi. (With her platinum-blonde curls and innocent smile, Marilyn became one of the most beloved icons of beauty and sensuality of all time.)
Tra tante curve si afferma anche la bellezza diversa di Audrey Hepburn: minuta, esile ed elegante. (Among so many curves, the very different beauty of Audrey Hepburn stood out: petite, slender, and elegant.)
Poi arrivano Grace Kelly, Sophia Loren e Gina Lollobrigida, che rappresentano il canone di bellezza fino agli anni ottanta. (Then came Grace Kelly, Sophia Loren and Gina Lollobrigida, who set the standard of beauty through the 1980s.)
Quando le modelle diventano protagoniste, impongono un nuovo ideale estetico: un corpo asciutto, longilineo, elegante e freddo. (When models became dominant, they imposed a new aesthetic ideal: a slim, long-lined, elegant, and cool look.)
Claudia Schiffer, Naomi Campbell e Carol Alt sono l'emblema del cambiamento del canone estetico. (Claudia Schiffer, Naomi Campbell and Carol Alt became symbols of this shift in the aesthetic canon.)
Con le star da passerella, curve e sinuosità sono a lungo considerate difetti. (With runway stars, curves and voluptuousness were long seen as flaws.)
Oggi, fortunatamente, grazie anche alla rete, non esiste più un unico canone. (Today, fortunately, and thanks in part to the internet, there is no longer a single standard.)

1. Nel film "Gilda", quale gesto rese famosa Rita Hayworth?

(In the film "Gilda", which gesture made Rita Hayworth famous?)

2. Come viene descritta la bellezza di Audrey Hepburn?

(How is Audrey Hepburn's beauty described?)

3. Quale ideale estetico è imposto quando le modelle diventano protagoniste?

(Which aesthetic ideal was imposed when models became dominant?)

4. Perché oggi non esiste più un unico canone di bellezza?

(Why is there no longer a single beauty standard today?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Giovanni entra in una boutique per comprare un regalo, la commessa lo aiuta

Giovanni goes into a boutique to buy a gift; the saleswoman helps him
1. Giovanni: Buongiorno, cerco un regalo e avrei bisogno di un consiglio. (Good morning, I'm looking for a gift and I need some advice.)
2. Commessa: Certo. Mi dica qualcosa sulla persona a cui deve fare il regalo. (Of course. Tell me a bit about the person you're buying the gift for.)
3. Giovanni: È alta e magra, con capelli lunghi, mossi e biondi. (She's tall and slim, with long, wavy blonde hair.)
4. Commessa: Allora di solito i colori chiari stanno bene con i capelli biondi. Preferisce vestiti eleganti o casual? (Light colours usually suit blonde hair. Does she prefer elegant or casual clothing?)
5. Giovanni: Preferisce qualcosa di semplice ma elegante. (She prefers something simple but elegant.)
6. Commessa: Perfetto: può provare questa camicia. Ha un taglio semplice, ma è molto raffinata. (Perfect — you could try this blouse. It has a simple cut but is very refined.)
7. Giovanni: Mi piace. E per i pantaloni cosa mi consiglia? (I like it. And what would you recommend for trousers?)
8. Commessa: Su un fisico magro e alto di solito stanno bene i pantaloni a palazzo. Che ne dice di questi? (Palazzo trousers usually look good on a tall, slim figure. How about these?)
9. Giovanni: Sì, mi piace come stanno insieme pantaloni e camicia. (Yes, I like how the trousers and blouse look together.)
10. Commessa: Ottimo, allora le preparo un pacchetto regalo. (Great, I'll wrap them up as a gift for you.)
11. Giovanni: Va bene, grazie! Spero che il regalo le piaccia davvero: a me sembra perfetto. (Alright, thank you! I hope she really likes the gift — it seems perfect to me.)

1. Com'è la persona per cui Giovanni compra il regalo?

(What is the person Giovanni is buying the gift for like?)

2. Che cosa consiglia la commessa per un fisico magro e alto?

(What does the saleswoman recommend for a tall, slim figure?)