Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| L'Italia | Italia |
| I bambini | Los niños |
| La popolazione | La población |
| Le nascite | Los nacimientos |
| I neonati | Los recién nacidos |
| La famiglia | La familia |
| I genitori | Los padres |
1. Per quale motivo oggi in Italia ci sono più persone anziane?
(¿Por qué hoy en Italia hay más personas ancianas?)2. Quante persone di sessantacinque anni e oltre ci sono oggi, in media, per ogni bambino?
(¿Cuántas personas de sesenta y cinco años y más hay hoy, en promedio, por cada niño?)3. Durante il boom economico, quanti neonati c'erano in Italia in un anno?
(Durante el boom económico, ¿cuántos recién nacidos había en Italia en un año?)4. Quante nascite ci furono nel duemilaventidue in Italia?
(¿Cuántos nacimientos hubo en 2022 en Italia?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Uno zio parla con la nipote che non vede da tempo
| 1. | Lo zio: | Ciao tesoro! Come stai? | (¡Hola, cariño! ¿Cómo estás?) |
| 2. | Marta: | Ciao zio! Sto bene, grazie. Oggi lavoro da casa. | (¡Hola, tío! Estoy bien, gracias. Hoy trabajo desde casa.) |
| 3. | Lo zio: | E tuo fratello? Che fa adesso? | (¿Y tu hermano? ¿Qué hace ahora?) |
| 4. | Marta: | Mio fratello lavora in un ufficio a Milano. Fa molti viaggi per lavoro. | (Mi hermano trabaja en una oficina en Milán. Viaja mucho por trabajo.) |
| 5. | Lo zio: | E la mamma e il papà? | (¿Y la mamá y el papá?) |
| 6. | Marta: | La mamma insegna ancora. Mio papà, invece, è in pensione dall'anno scorso. | (La mamá todavía da clase. Mi papá, en cambio, está jubilado desde el año pasado.) |
| 7. | Lo zio: | E tu? Hai un marito? | (¿Y tú? ¿Tienes marido?) |
| 8. | Marta: | No, non ancora. Non è facile trovare tempo per l'amore! | (No, todavía no. ¡No es fácil encontrar tiempo para el amor!) |
| 9. | Lo zio: | Capisco... E pensi di avere un figlio? | (Entiendo... ¿Y piensas tener un hijo?) |
| 10. | Marta: | Forse. Oggi in Italia molte famiglie hanno pochi figli. | (Quizá. Hoy en Italia muchas familias tienen pocos hijos.) |
| 11. | Lo zio: | Ai miei tempi ogni famiglia aveva quattro o cinque figli! | (¡En mi época cada familia tenía cuatro o cinco hijos!) |
| 12. | Marta: | Lo so. Ora spesso ogni famiglia ha un solo figlio, e spesso dopo i 30 anni. | (Lo sé. Ahora a menudo cada familia tiene un solo hijo, y muchas veces después de los 30 años.) |
| 13. | Lo zio: | I tempi cambiano... | (Los tiempos cambian...) |
1. Che lavoro fa il fratello di Marta?
(¿En qué trabaja el hermano de Marta?)2. Cosa dice Marta riguardo ai suoi genitori?
(¿Qué dice Marta respecto a sus padres?)