Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Le famiglie in Italia non sono più numerose come un tempo!
Rodziny we Włoszech nie są już tak liczne jak kiedyś!

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
L'Italia Włochy
I bambini Dzieci
La popolazione Ludność
Le nascite Urodzenia
I neonati Noworodki
La famiglia Rodzina
I genitori Rodzice
Da quanto tempo l'Italia è un paese di anziani? (Od jak dawna Włochy są krajem osób starszych?)
All'inizio della Repubblica c'era quasi lo stesso numero di bambini e di anziani. (Na początku Republiki było prawie tyle samo dzieci, co osób starszych.)
Oggi, per ogni bambino, ci sono più di cinque persone di sessantacinque anni e oltre. (Dziś na każde dziecko przypada więcej niż pięć osób w wieku 65 lat i więcej.)
Ci sono più anziani perché si vive più a lungo e nascono meno bambini. (Jest więcej osób starszych, ponieważ żyje się dłużej i rodzi się mniej dzieci.)
Questo succede in molti paesi, ma in Italia il cambiamento è molto veloce. (To zdarza się w wielu krajach, ale we Włoszech zmiana jest bardzo szybka.)
Nell'Italia del boom economico c'erano più di un milione di neonati in un anno. (W czasach włoskiego boomu gospodarczego było ponad milion noworodków w ciągu roku.)
Quello è stato l'ultimo periodo delle famiglie con due o più bambini. (To był ostatni okres rodzin mających dwoje lub więcej dzieci.)
Nel millenovecentosettantasette la fecondità scese a due figli per donna e poco dopo a uno virgola cinque. (W 1977 roku płodność spadła do dwóch dzieci na kobietę, a niedługo potem do 1,5.)
A fine secolo arrivò a uno virgola diciannove, uno dei valori più bassi al mondo. (Pod koniec stulecia osiągnęła 1,19 — jedną z najniższych wartości na świecie.)
Nel duemilaventidue le nascite scesero a trecentonovantatremila e l'età media delle madri arrivò a trentadue virgola quattro anni. (W 2022 roku liczba urodzeń spadła do 393 000, a średni wiek matek wzrósł do 32,4 roku.)

1. Per quale motivo oggi in Italia ci sono più persone anziane?

(Z jakiego powodu dziś we Włoszech jest więcej osób starszych?)

2. Quante persone di sessantacinque anni e oltre ci sono oggi, in media, per ogni bambino?

(Ile osób w wieku 65 lat i więcej przypada dziś średnio na jedno dziecko?)

3. Durante il boom economico, quanti neonati c'erano in Italia in un anno?

(Podczas boomu gospodarczego, ile noworodków było we Włoszech w ciągu roku?)

4. Quante nascite ci furono nel duemilaventidue in Italia?

(Ile urodzeń było we Włoszech w 2022 roku?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Uno zio parla con la nipote che non vede da tempo

Wujek rozmawia z siostrzenicą, której nie widział od dawna
1. Lo zio: Ciao tesoro! Come stai? (Ciao tesoro! Come stai?)
2. Marta: Ciao zio! Sto bene, grazie. Oggi lavoro da casa. (Ciao zio! Sto bene, grazie. Oggi lavoro da casa.)
3. Lo zio: E tuo fratello? Che fa adesso? (E tuo fratello? Che fa adesso?)
4. Marta: Mio fratello lavora in un ufficio a Milano. Fa molti viaggi per lavoro. (Mio fratello lavora in un ufficio a Milano. Fa molti viaggi per lavoro.)
5. Lo zio: E la mamma e il papà? (E la mamma e il papà?)
6. Marta: La mamma insegna ancora. Mio papà, invece, è in pensione dall'anno scorso. (La mamma insegna ancora. Mio papà, invece, è in pensione dall'anno scorso.)
7. Lo zio: E tu? Hai un marito? (E tu? Hai un marito?)
8. Marta: No, non ancora. Non è facile trovare tempo per l'amore! (No, non ancora. Non è facile trovare tempo per l'amore!)
9. Lo zio: Capisco... E pensi di avere un figlio? (Capisco... E pensi di avere un figlio?)
10. Marta: Forse. Oggi in Italia molte famiglie hanno pochi figli. (Forse. Oggi in Italia molte famiglie hanno pochi figli.)
11. Lo zio: Ai miei tempi ogni famiglia aveva quattro o cinque figli! (Ai miei tempi ogni famiglia aveva quattro o cinque figli!)
12. Marta: Lo so. Ora spesso ogni famiglia ha un solo figlio, e spesso dopo i 30 anni. (Lo so. Ora spesso ogni rodzina ma jedno dziecko, i często po trzydziestce.)
13. Lo zio: I tempi cambiano... (I tempi cambiano...)

1. Che lavoro fa il fratello di Marta?

(Jaka jest praca brata Marty?)

2. Cosa dice Marta riguardo ai suoi genitori?

(Co mówi Marta o swoich rodzicach?)