Impara la negazione semplice in italiano.

(Learn simple negation in Italian.)

1. Overview: five small words, five clear jobs

  • non – before a verb → “not”
  • no – short answer → “no”
  • neanche – “not … either” / “neither”
  • nemmeno – “not even” / “not … either” (a bit stronger)
  • neanch’io – “me neither / I don’t either”

Focus on two things:

  • position in the sentence
  • meaning (simple no vs. adding another negative)

2. non: the basic sentence negation

Function: negate a verb in a full sentence.

  • Form: non + verb
  • Position: always directly before the verb.
ItalianoEnglish
Non lavoro oggi.I don’t work today.
Non ho tempo.I don’t have time.
Non è aperta la banca.The bank is not open.
  • With compound tenses: non + auxiliary (ho, sono, ecc.).
    Es.: Non ho passato l’esame. – I didn’t pass the exam.

Typical mistake:

  • Ho non tempo.Non ho tempo.

Self-check: Can you always move non so it stands right before the verb?

3. No: short, independent “no”

Function: a short answer, usually at the beginning of a reply.

  • Form: No + , + (rest of the sentence) or alone.
  • Position: at the start of the answer.
DialogueEnglish
– Vieni in ufficio domani?
No, non vengo.
– Are you coming to the office tomorrow?
No, I’m not coming.
– Hai tempo oggi?
No.
– Do you have time today?
No.

Important: inside the sentence you still use non before the verb:

  • No, non lavoro sabato. – No, I don’t work on Saturday.

Typical mistake:

  • No lavoro oggi.Non lavoro oggi. / No, oggi non lavoro.

Self-check: Are you using no only as a separate “no”, not in the middle of the sentence?

4. neanche vs. nemmeno: adding another negative

Both words are very similar.

  • Meaning:
    • neanche ≈ “not … either / neither”
    • nemmeno ≈ “not even / not … either” (slightly stronger or more emphatic)
  • In many A1 contexts, you can treat them as almost interchangeable.

4.1 Where do they go?

Two main positions.

  1. After a first negative clause, to add a second negative element.
ItalianoEnglish
Non c’è la banca qui vicino, neanche la posta. There isn’t a bank nearby, nor the post office.
Non ho tempo oggi, nemmeno domani. I don’t have time today, not even tomorrow.
  • Note: the first part is negative with non. The second part “inherits” the negation with neanche/nemmeno.
  1. At the beginning of the second clause, before the subject, to emphasize “not even …”.
ItalianoEnglish
Non capisco il contratto; nemmeno il direttore lo capisce. I don’t understand the contract; not even the director understands it.
Non trovo l’indirizzo; neanche il mio collega lo trova. I can’t find the address; my colleague can’t either.

Typical mistake:

  • Non posso venire, non lui può. ✓ Non posso venire, neanche lui può.

Self-check:

  • Is there already one non in the sentence or context?
  • Are you using neanche/nemmeno to add something else that is negative?

5. neanch’io: “me neither”

Function: express agreement with someone else’s negative sentence.

Someone says a negative sentence:

  • Io non lavoro domani. – I’m not working tomorrow.

You answer:

  • Neanch’io lavoro domani. – Me neither, I’m not working tomorrow.

Form and position:

  • neanche + io → neanch’io (the vowel e disappears)
  • Usually at the beginning of the clause.
SituationItalianoEnglish
A friend Non ho tempo per telefonare. I don’t have time to call.
You Neanch’io ho tempo per telefonare. Me neither, I don’t have time to call.

Typical mistakes:

  • Anch’io non lavoro domani. – Grammatically possible, but means “I also don’t work tomorrow” (neutral).
    Neanch’io lavoro domani. – More natural as a direct answer: “Me neither.”
  • Non io anche.Neanch’io.

Self-check: Are you using neanch’io only after someone else has said a negative sentence?

6. Quick decision guide: which word do I need?

  1. I want to negate a verb in a full sentence.
    → Use non + verb.
    Es.: Non posso venire.
  2. I want to say a short “no” answer.
    → Use No (and then, if needed, a full sentence with non).
    Es.: No, non posso venire.
  3. I want to add a second negative element (“… not … either”).
    → Use neanche or nemmeno.
    Es.: Non posso venire oggi, neanche domani.
  4. I want to say “me neither / I don’t either”.
    → Use neanch’io.
    Es.: Neanch’io posso venire.

7. Mini practice: can you choose correctly?

Cover the right column, decide the word, then check.

Italian sentence (gap)Solution
___, oggi non ho tempo per la riunione. (short answer) No, oggi non ho tempo per la riunione.
Oggi ___ lavoro da casa. (negate the verb) Oggi non lavoro da casa.
Non vado in palestra stasera, ___ domani mattina. (add a second negative) Non vado in palestra stasera, neanche domani mattina.
Io non bevo caffè di sera. – ___ bevo caffè di sera. (me neither) Neanch’io bevo caffè di sera.

8. Summary: what to pay attention to

  • Word order: non stands before the verb.
  • Function: no = short answer, not for verb negation.
  • Extra negatives: use neanche / nemmeno to add another negative element.
  • Agreement with a negative: use neanch’io after someone else’s negative sentence.
  • Don’t double “no” and “non” incorrectly: No, non … (OK) but not No lavoro.

If you can explain these five points in your own words, you are ready to use Italian negation confidently in conversation.

  1. Use "non" before the verb.
  2. Use "no" for short answers.
  3. "Neanche" and "nemmeno" add extra negation.
Negazione (Negation)Esempio (Example)
NoNo, aspetto l'autobus
NonNon ho passato l'esame
NeancheNon posso venire, neanche lui può.
NemmenoNemmeno il mio amico è riuscito a trovare la casa.

Exceptions!

  1. The form "neanch'io" expresses agreement with a negative sentence said by another person.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Mi dispiace, oggi la farmacia ___ è aperta.

I'm sorry, the pharmacy ___ isn't open today.)

2. ___, oggi non ho lezione all’università.

___, I don't have class at the university today.)

3. ___ posso venire in banca oggi, ___ domani ho tempo.

___ I can't come to the bank today, ___ tomorrow I have time.)

4. La posta non è aperta la domenica e ___ il sabato pomeriggio.

The post office isn't open on Sundays and ___ on Saturday afternoons.)

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Answer or rewrite the sentences using correctly: non, no, neanche, nemmeno, neanch’io.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (No) Vuoi un caffè? (rispondi in modo negativo, risposta breve)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No, grazie.
    (No, thanks.)
  2. Hint Hint (Non) Prendo lo zucchero nel tè. (nega l’azione)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non metto lo zucchero nel tè.
    (I don't put sugar in tea.)
  3. Hint Hint (Neanche) Posso venire alla riunione. Mia collega può venire. (esprimi che nessuno dei due può venire)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non posso venire alla riunione, neanche la mia collega può venire.
    (I can't come to the meeting; neither can my colleague.)
  4. Hint Hint (Nemmeno) Il mio collega capisce questo contratto. Il direttore capisce questo contratto. (esprimi che nessuno dei due capisce, usando "nemmeno" all’inizio della seconda frase)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il mio collega non capisce questo contratto; nemmeno il direttore lo capisce.
    (My colleague doesn't understand this contract; nemmeno the director understands it.)
  5. Hint Hint (Neanch'io) Io non lavoro domani. (esprimi accordo con la frase negativa: anche tu non lavori)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Neanch’io lavoro domani.
    (Neanch'io work tomorrow.)
  6. Hint Hint (Non) Hai passato l’esame di italiano? (rispondi: non ho passato l’esame, frase completa con verbo)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No, non ho passato l’esame di italiano.
    (No, I didn't pass the Italian exam.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: Talk about the programme: what you are doing and what you are not doing today, explaining why.

Show/Hide translation
Situation
Tu e un collega organizzate la mattina per fare vari servizi in città.
(You and a colleague plan the morning to run various errands around town.)

Discuss
  • Quali servizi devi fare oggi e quali non fai? Spiega brevemente. (Which errands do you need to do today and which ones won't you do? Explain briefly.)
  • Vai in banca o all’ufficio postale? Se non ci vai, perché?','C’è un servizio che non piace a te o al collega? Come rispondete negativamente? (Are you going to the bank or the post office? If you aren't going, why not?)

Useful words and phrases
  • No, oggi non vado in banca, è troppo tardi. (No, I won't go to the bank today, it's too late.)
  • Non passo in farmacia e neanche in biblioteca oggi. (I won't stop by the pharmacy or the library today.)
  • Nemmeno lui aspetta all’ufficio postale, è tutto chiuso. (He isn't even waiting at the post office; it's all closed.)

Use in conversation
  • non + verbo (non + verb)
  • no come risposta breve (no as a short answer)
  • neanche / nemmeno / neanch'io (neanche / nemmeno / neanch'io)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Humanities

University of Udine

University_Logo

Last Updated:

Wednesday, 18/02/2026 16:38