Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| L'Italia | Italië |
| I bambini | De kinderen |
| La popolazione | De bevolking |
| Le nascite | De geboorten |
| I neonati | De pasgeborenen |
| La famiglia | Het gezin |
| I genitori | De ouders |
1. Quanti anziani, oggi, ci sono per ogni bambino?
(Hoeveel ouderen zijn er tegenwoordig voor elk kind?)2. Per quale motivo la popolazione italiana è più anziana?
(Om welke reden is de Italiaanse bevolking ouder?)3. Durante il boom economico, quanti neonati c'erano in un anno?
(Tijdens de economische boom, hoeveel pasgeborenen waren er in één jaar?)4. Quante nascite ci furono nel duemilaventidue?
(Hoeveel geboorten waren er in tweeduizendtweeëntwintig?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Uno zio parla con la nipote che non vede da tempo
| 1. | Lo zio: | Ciao tesoro! Come stai? | (Hallo lieverd! Hoe gaat het met je?) |
| 2. | Marta: | Ciao zio! Sto bene, grazie. E tu? | (Hallo oom! Het gaat goed, dank je. En met jou?) |
| 3. | Lo zio: | E tuo fratello come sta? Che fa adesso? | (En hoe gaat het met je broer? Wat doet hij nu?) |
| 4. | Marta: | Marco lavora in un ufficio a Milano. Fa molti viaggi per lavoro. | (Marco werkt op een kantoor in Milaan. Hij maakt veel reizen voor zijn werk.) |
| 5. | Lo zio: | E la mamma e il papà? | (En mama en papa?) |
| 6. | Marta: | La mamma insegna ancora. Mio papà, invece, è in pensione dall'anno scorso. | (Mama geeft nog steeds les. Mijn papa daarentegen is sinds vorig jaar met pensioen.) |
| 7. | Lo zio: | E tu? Hai un marito? | (En jij? Heb je een man?) |
| 8. | Marta: | No, non ancora. Non è facile trovare tempo per l'amore! | (Nee, nog niet. Het is niet makkelijk om tijd te vinden voor de liefde!) |
| 9. | Lo zio: | Capisco... E pensi di avere un figlio? | (Ik begrijp het... En denk je dat je een kind krijgt?) |
| 10. | Marta: | Forse. Oggi in Italia molte famiglie hanno pochi figli. | (Misschien. Tegenwoordig hebben veel gezinnen in Italië weinig kinderen.) |
| 11. | Lo zio: | Ai miei tempi era diverso: quattro o cinque figli per famiglia. | (In mijn tijd was het anders: vier of vijf kinderen per gezin.) |
| 12. | Marta: | Lo so. Ora molte famiglie hanno un solo figlio, e spesso lo fanno dopo i 30 anni. | (Ik weet het. Nu hebben veel gezinnen maar één kind, en vaak krijgen ze dat pas na hun 30e.) |
| 13. | Lo zio: | I tempi cambiano... | (De tijden veranderen...) |
1. Che cosa fa Marco adesso?
(Wat doet Marco nu?)2. Qual è la situazione sentimentale di Marta?
(Wat is de liefdessituatie van Marta?)