Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| I servizi socio‑sanitari | Social and healthcare services |
| La banca | The bank |
| Il supermercato | The supermarket |
| L'ambulatorio | The health centre |
| La farmacia | The pharmacy |
| Il mercato | The market |
| L'ospedale | The hospital |
1. Dove ha ristrutturato il paese gli edifici per i servizi?
(Where has the town renovated the buildings for services?)2. Quali servizi sono indicati tra quelli negli edifici ristrutturati?
(Which services are listed among those in the renovated buildings?)3. Quali prestazioni si fanno in farmacia secondo il testo?
(Which services are provided by the pharmacy according to the text?)4. Quanto tempo ci vuole per arrivare al primo ospedale?
(How long does it take to get to the nearest hospital?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Andrea ed Emma in un piccolo paese di montagna: commissioni quotidiane
| 1. | Andrea: | Emma, oggi ho un po' di commissioni da fare: devo passare all'ufficio postale e in banca. Vuoi venire con me? | (Emma, today I have a few errands to run: I need to stop by the post office and the bank. Do you want to come with me?) |
| 2. | Emma: | Sì, volentieri! Anch'io devo andare in farmacia e all'ospedale. | (Yes, I'd love to! I also need to go to the pharmacy and the hospital.) |
| 3. | Andrea: | Va bene, prima passiamo all'ufficio postale: ho un appuntamento alle 9:30 e non voglio arrivare tardi. | (Okay, let's go to the post office first: I have an appointment at 9:30 and I don't want to be late.) |
| 4. | Emma: | Ok, ma dopo dobbiamo andare in paese: ho un appuntamento con il medico all'ospedale alle 11:00. | (Okay, but afterwards we have to go into town: I have a doctor's appointment at the hospital at 11:00.) |
| 5. | Andrea: | Perfetto, così ne approfitto per andare in banca a prelevare. | (Perfect — I can take the opportunity to go to the bank and withdraw some cash.) |
| 6. | Emma: | Pensi che riusciamo anche a fermarci in farmacia? | (Do you think we can also stop by the pharmacy?) |
| 7. | Andrea: | Sì, certo. La farmacia non chiude prima delle sette e mezza di sera. | (Yes, of course. The pharmacy doesn't close until half past seven in the evening.) |
| 8. | Emma: | Ah, perfetto! Allora abbiamo tempo per passare al bar per un caffè! | (Ah, perfect! Then we'll have time to pop into the café for a coffee!) |
| 9. | Andrea: | Ahah, certo, ma prima andiamo alle poste! | (Haha, sure — but first, the post office!) |
1. A che ora è l'appuntamento di Andrea all'ufficio postale?
(What time is Andrea's appointment at the post office?)2. Perché Emma dice che hanno tempo per andare al bar?
(Why does Emma say they have time to go to the café?)