A1.35.1 - Choosing a flat to rent
Scegliere un appartamento in affitto
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.
| Word | Translation |
|---|---|
| Il padrone di casa | landlord |
| L’affitto | rent |
| La cauzione | security deposit |
| I danni | damages |
| L’appartamento | apartment |
| L’inquilino | tenant |
| Il proprietario | owner |
| C’è una cosa importante che il padrone di casa spesso non dice. | (There is one important thing the landlord often doesn’t tell you.) |
| Quando si firma un contratto di affitto, l’inquilino paga una cauzione. | (When signing a rental agreement, the tenant pays a security deposit.) |
| La cauzione serve per pagare eventuali danni all’appartamento. | (The security deposit is used to cover any damage to the apartment.) |
| L’inquilino paga solo i danni fatti per incuria o colpa, non quelli del normale uso della casa. | (The tenant only pays for damage caused by negligence or fault, not for normal wear and tear.) |
| Il proprietario non può decidere da solo il valore dei danni e non può dire semplicemente: «Mi tengo la cauzione». | (The owner cannot decide the amount of the damages alone and cannot simply say, “I’ll keep the deposit.”) |
| Se il proprietario vuole trattenere la cauzione, deve fare causa all’inquilino e il giudice decide il valore dei danni. | (If the owner wants to withhold the deposit, they must sue the tenant and a judge decides the amount of the damages.) |
| Se il proprietario non restituisce la cauzione e non fa causa, allora l’inquilino può fare causa al proprietario per chiedere la restituzione della cauzione. | (If the owner does not return the deposit and does not sue, the tenant can sue the owner to recover the deposit.) |
Comprehension questions:
-
Perché l’inquilino paga una cauzione quando firma il contratto di affitto?
(Why does the tenant pay a security deposit when signing the rental agreement?)
-
Quali danni deve pagare l’inquilino e quali non deve pagare?
(What kinds of damages must the tenant pay for, and what kinds do they not have to pay for?)
-
Che cosa deve fare il proprietario se vuole trattenere la cauzione dell’inquilino?
(What must the owner do if they want to withhold the tenant’s deposit?)
Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Visita all’appartamento in affitto
| 1. | Agente immobiliare: | Buongiorno, signor Rossi, piacere di conoscerla. | (Good morning, Mr. Rossi, pleased to meet you.) |
| 2. | Signor Rossi: | Piacere mio, grazie per aver fissato la visita così rapidamente. | (Pleased to meet you too, thanks for arranging the viewing so quickly.) |
| 3. | Agente immobiliare: | Si figuri. Questo è l’appartamento: l’ingresso dà sul soggiorno e qui a fianco abbiamo la cucina. | (You're welcome. This is the apartment: the entrance leads into the living room, and the kitchen is right next to it.) |
| 4. | Signor Rossi: | Ottimo, possiamo vedere le camere? | (Great, can we see the bedrooms?) |
| 5. | Agente immobiliare: | Certo. Qui c’è la camera matrimoniale e qui accanto c’è la camera degli ospiti. | (Of course. Here is the master bedroom, and next to it is the guest bedroom.) |
| 6. | Signor Rossi: | Molto bene. Come sono gestite le bollette? | (Very good. How are the utilities handled?) |
| 7. | Agente immobiliare: | Le bollette sono a parte. Sono circa 150 euro al mese, comprese acqua, elettricità e connessione internet. | (Utilities are billed separately. They run about 150 euros a month, including water, electricity and internet.) |
| 8. | Signor Rossi: | Capisco. Che tipo di contratto è? | (I see. What kind of contract is it?) |
| 9. | Agente immobiliare: | Il contratto è un 4+4, con una cauzione di due mensilità. L’appartamento è disponibile da subito. | (It's a 4+4 contract, with a security deposit equal to two months' rent. The apartment is available immediately.) |
| 10. | Signor Rossi: | Perfetto, posso pensarci un paio di giorni? | (Perfect, can I think about it for a couple of days?) |
| 11. | Agente immobiliare: | Certo. Le anticipo che ci sono già due persone interessate, quindi se decide le conviene avvisarmi il prima possibile. | (Of course. I should mention there are already two people interested, so if you decide, it's best to let me know as soon as possible.) |
| 12. | Signor Rossi: | Va bene, le farò sapere presto. Grazie per la disponibilità. | (Okay, I'll let you know soon. Thank you for your help.) |
| 13. | Agente immobiliare: | Grazie a lei, signor Rossi. Resto a disposizione per qualsiasi domanda. Buona giornata. | (Thank you, Mr. Rossi. I'm available if you have any questions. Have a good day.) |
1. Dove si trova la cucina nell’appartamento?
(Where is the kitchen located in the apartment?)2. Quante camere da letto ci sono nell’appartamento?
(How many bedrooms are there in the apartment?)Exercise 3: Open conversation questions
Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.
-
Lei è in Italia per lavoro e cerca un appartamento in affitto. Come descrive brevemente all’agenzia che tipo di alloggio cerca (zona, numero di stanze, prezzo)?
You are in Italy for work and are looking for an apartment to rent. How would you briefly describe to the agency the kind of place you want (area, number of rooms, price)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ha visto un appartamento su Internet e chiama il proprietario. Quali due o tre domande fa sul contratto e sulle bollette?
You saw an apartment online and call the landlord. What two or three questions would you ask about the lease and the utilities/bills?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Pensi al suo alloggio ideale in Italia. In una o due frasi, come lo descrive (tipo di casa, vicinato, servizi importanti)?
Think of your ideal place in Italy. In one or two sentences, how would you describe it (type of home, neighborhood, important amenities)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
L’agente le dice che ci sono altri interessati all’appartamento. Come risponde per dire che le piace ma che ha bisogno di qualche giorno per decidere?
The agent tells you there are other people interested in the apartment. How would you reply to say you like it but need a few days to decide?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 4: Practice in context
Instruction: Scegli una delle case in vendita a Perugia e descrivila: quanto è grande? Quante stanze ha? Quanto costa?
Practise this dialogue with a real teacher!
This dialogue is part of our learning materials. During our conversation classes, you practise the situations with a teacher and other students.
- Implements CEFR, DELE exam and Cervantes guidelines
- Supported by the university of Siegen