Il pranzo della domenica è una vera e propria tradizione italiana, un momento da condividere con le persone più care. Nel video, un esempio di menù siciliano pensato per l’occasione.
Sunday lunch is a true Italian tradition, a moment to share with the dearest people. In the video, an example of a Sicilian menu designed for the occasion.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.

Word Translation
Il menù The menu
La domenica a pranzo Sunday lunch
Gli antipasti Appetizers
Il ristorante The restaurant
La pizzeria The pizzeria
Il menù della domenica offre ricette tipiche siciliane, disponibili solo su prenotazione. (The Sunday menu features traditional Sicilian dishes, available by reservation only.)
Si può prenotare un tavolo per il pranzo della domenica oppure per un banchetto di gruppo. (You can book a table for Sunday lunch or for a group banquet.)
Il menù include diversi antipasti. (The menu includes several appetizers.)
Tra i primi piatti ci sono i paccheri con crema di pistacchio e guanciale croccante. (Among the first courses are paccheri with pistachio cream and crispy guanciale.)
Tra i secondi piatti ci sono le bracioline di manzo alla messinese con patate al forno. (Among the main courses are Messina-style beef rolls with oven-roasted potatoes.)
Per dolce c’è il raviolo di ricotta fritto. (For dessert there is a fried ricotta raviolo.)
BorgoNove è un ristorante e pizzeria a Comiso, in Sicilia. (BorgoNove is a restaurant and pizzeria in Comiso, Sicily.)
Il locale accoglie anche banchetti e offre servizio di catering per eventi. (The venue also hosts banquets and provides catering services for events.)

Comprehension questions:

  1. Per quale momento della settimana è pensato questo menù speciale?

    (For which part of the week is this special menu intended?)

  2. Che tipo di piatto sono i paccheri con crema di pistacchio e guanciale croccante: antipasto, primo o secondo?

    (What type of dish are the paccheri with pistachio cream and crispy guanciale: appetizer, first course, or main course?)

  3. Oltre al ristorante e alla pizzeria, che altro servizio offre il locale per gruppi o eventi?

    (Besides the restaurant and the pizzeria, what other service does the venue offer for groups or events?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Al ristorante: la prenotazione

At the restaurant: the reservation
1. Cameriere: Buongiorno, avete una prenotazione? (Good morning. Do you have a reservation?)
2. Giulia: Sì, abbiamo una prenotazione a nome di Giulia, per due persone. (Yes, we have a reservation under the name Giulia for two people.)
3. Cameriere: Perfetto, seguitemi, per favore. Ecco i menù. (Perfect — please follow me. Here are the menus.)
4. Giulia: Grazie, siamo già pronti per ordinare. (Thank you. We're ready to order.)
5. Cameriere: Benissimo, cosa desiderate? (Very well. What would you like?)
6. Giulia: Prendiamo l’antipasto della casa, per favore. Come primo prendiamo i paccheri con crema di pistacchio. (We'll have the house starter, please. For the first course, we'll take the paccheri with pistachio cream.)
7. Cameriere: Ottima scelta! E come secondo? (Excellent choice! And for the main course?)
8. Giulia: Come secondo ci porta il filetto di manzo con patate, per favore. (For the main, could you bring the beef fillet with potatoes, please?)
9. Cameriere: Perfetto. E da bere? (Perfect. And to drink?)
10. Giulia: Per me un calice di vino bianco e, per mio marito, una bottiglia d’acqua, grazie. (I'll have a glass of white wine and my husband will have a bottle of water, please.)
11. Cameriere: Benissimo, se avete bisogno di altro, sono a disposizione. (Very good. If you need anything else, I'm here to help.)

1. Dove si trovano Giulia e suo marito?

(Where are Giulia and her husband?)

2. Quante persone ci sono nella prenotazione di Giulia?

(How many people are in Giulia's reservation?)

Exercise 3: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Vuole prenotare un tavolo per una cena di lavoro. Cosa dice al ristorante al telefono? (indichi giorno, ora e numero di persone)
    You want to book a table for a business dinner. What do you say to the restaurant on the phone? (specify the day, time and number of people)

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Arriva in un ristorante con un collega. Come chiede se c’è un tavolo libero e per quante persone?
    You arrive at a restaurant with a colleague. How do you ask if there is a free table and for how many people?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Il cameriere le porta il menù. Come ordina un piatto principale e una bevanda per sé?
    The waiter brings you the menu. How do you order a main course and a drink for yourself?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Ha finito di mangiare e deve tornare in ufficio. Come chiede il conto al cameriere in modo cortese?
    You have finished eating and need to return to the office. How do you politely ask the waiter for the bill?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 4: Practice in context

Instruction: Leggi il menù di questo ristorante e simula un'ordinazione.

  1. https://www.trattoriaalteatro.it/specialita#MENU