Il pranzo della domenica è una vera e propria tradizione italiana, un momento da condividere con le persone più care. Nel video, un esempio di menù siciliano pensato per l’occasione.
Sunday lunch is a true Italian tradition, a moment to share with the dearest people. In the video, an example of a Sicilian menu designed for the occasion.

Exercise 1: Word bingo

Instruction: 1. Listen minimum two times to the video and indicate the words you hear. 2. Use the words to form a conversation with your teacher (write down your conversation). 3. Memorize the words with the word trainer.

Word Translation
il menù the menu
il pranzo della domenica the Sunday lunch
gli antipasti the starters
il ristorante the restaurant
la pizzeria the pizzeria

Exercise 2: Dialogue

Instruction: 1. Read the dialogue in pairs. 2. Memorize the phrases by covering the translation. 3. Cover one speaker’s lines, give alternative answers with your teacher, and write them down.

Simone e Giulia vanno a pranzo in un ristornante la domenica e scelgono che cosa ordinare.

Simone and Giulia go to lunch at a restaurant on Sunday and decide what to order.
1. Cameriere: Buongiorno, avete prenotato? (Good morning, did you book?)
2. Giulia: Sì, abbiamo una prenotazione a nome Giulia, per due persone. (Yes, we have a reservation under the name Giulia, for two people.)
3. Cameriere: Perfetto, seguitemi. Ecco i menù. (Perfect, follow me. Here are the menus.)
4. Giulia: Grazie, siamo pronti per ordinare. (Thank you, we are ready to order.)
5. Cameriere: Perfetto, cosa gradite? (Perfect, what would you like?)
6. Giulia: Un antipasto della casa da dividere, per favore. Come primo, prendiamo i paccheri con crema di pistacchio. (We will have the house appetizer, please. As a first course, let's take the paccheri with pistachio cream.)
7. Cameriere: Ottima scelta! E come secondo? (Excellent choice! And for the second course?)
8. Giulia: Come secondo prendiamo le braciole di manzo con le patate, per favore. (As a second course, bring us the beef fillet with potatoes, please.)
9. Cameriere: Perfetto! Allora un antipasto della casa, due paccheri e due braciole, e da bere? (Alright, and to drink?)
10. Giulia: Per me un calice di vino bianco e per mio marito un'acqua gasata, grazie. (For me a glass of white wine and for my husband a bottle of water, thank you.)
11. Cameriere: A voi. Arrivo subito con le bevande. (Perfect, if you need anything else, I’m here.)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. Avete prenotato un tavolo?

(Have you booked a table?)

2. Cosa ordina Giulia come primo piatto?

(What does Giulia order as a first course?)

3. Cosa beve il marito di Giulia?

(What does Giulia’s husband drink?)

4. Come descrive il cameriere l'antipasto scelto?

(How does the waiter describe the chosen appetizer?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Discuss the following questions with your teacher using the vocabulary from this lesson, and write down your answers.

  1. Avete mai prenotato un tavolo in un ristorante? Racconta la tua esperienza.
  2. Have you ever booked a table in a restaurant? Tell your experience.
  3. Qual è il tuo piatto preferito da ordinare quando vai a cena fuori?
  4. What is your favorite dish to order when you go out for dinner?
  5. Come chiedi il conto in italiano quando hai finito di mangiare?
  6. How do you ask for the bill in Italian when you have finished eating?
  7. Descrivi cosa ti piace bere di solito al ristorante e perché.
  8. Describe what you usually like to drink at the restaurant and why.

Exercise 5: Practice in context

Instruction: Leggi il menù di questo ristorante e simula un'ordinazione.

  1. https://www.trattoriaalteatro.it/specialita#MENU