Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Das Hotel | El hotel |
| Der Gast | El huésped |
| Die Tradition | La tradición |
| Luxuriös | Lujoso |
| Der Mitarbeiter | El empleado |
| Die Diskretion | La discreción |
| Die Übernachtung | La noche de hotel |
| Zuverlässig | Fiable |
1. Warum kommen viele Gäste immer wieder in dieses Hotel?
(¿Por qué muchos huéspedes vuelven una y otra vez a este hotel?)2. Was ist im Hotel besonders wichtig?
(¿Qué es especialmente importante en el hotel?)3. Wie viele Mitarbeiter arbeiten etwa im Hotel?
(¿Cuántos empleados trabajan aproximadamente en el hotel?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ein Gast beschwert sich an der Hotelrezeption
| 1. | Jürgen: | Guten Abend, ich möchte mich über mein Zimmer beschweren. | (Buenas noches, me gustaría quejarme de mi habitación.) |
| 2. | Alexandra: | Guten Abend. Was ist denn das Problem mit Ihrem Zimmer? | (Buenas noches. ¿Cuál es el problema con su habitación?) |
| 3. | Jürgen: | Ich habe eingecheckt, aber das Zimmer ist leider schmutzig. | (He hecho el check-in, pero por desgracia la habitación está sucia.) |
| 4. | Alexandra: | Das tut mir leid. Ich schicke sofort die Reinigung. | (Lo siento. Enseguida envío al servicio de limpieza.) |
| 5. | Jürgen: | Können Sie mir bitte auch ein sauberes Handtuch bringen? | (¿Podría traerme también una toalla limpia, por favor?) |
| 6. | Alexandra: | Ja, natürlich. Ich bringe Ihnen gleich ein neues Handtuch. | (Sí, por supuesto. Ahora mismo le traigo una toalla nueva.) |
| 7. | Jürgen: | Vielen Dank. Dann kann ich später entspannt an die Bar gehen. | (Muchas gracias. Entonces más tarde podré ir tranquilo al bar.) |
| 8. | Alexandra: | Gern. Sagen Sie Bescheid, wenn Sie noch etwas brauchen. | (Con gusto. Avísenos si necesita algo más.) |
| 9. | Jürgen: | Morgen checke ich aus und brauche eventuell ein Taxi. | (Mañana hago el check-out y quizá necesite un taxi.) |
| 10. | Alexandra: | Kein Problem. Ich bestelle Ihnen morgen früh ein Taxi. Wann möchten Sie auschecken? | (No hay problema. Mañana por la mañana le pido un taxi. ¿A qué hora le gustaría hacer el check-out?) |
| 11. | Jürgen: | Um 8.00 Uhr muss ich das Hotel verlassen. | (A las 8:00 tengo que salir del hotel.) |
| 12. | Alexandra: | Dann bestelle ich Ihnen das Taxi für 8.00 Uhr. | (Entonces le pediré el taxi para las 8:00.) |
| 13. | Jürgen: | Vielen Dank! | (¡Muchas gracias!) |
1. Was ist das Problem mit Jürgens Zimmer?
(¿Cuál es el problema con la habitación de Jürgen?)2. Wann bestellt Alexandra das Taxi?
(¿Para qué hora pide Alexandra el taxi?)