Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Das Luxushotel "Vier Jahreszeiten" an der Alster in Hamburg.
Luksusowy hotel „Vier Jahreszeiten” nad Alster w Hamburgu.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Das Hotel Hotel
Der Gast Gość
Die Tradition Tradycja
Luxuriös Luksusowy
Der Mitarbeiter Pracownik
Die Diskretion Dyskrecja
Die Übernachtung Nocleg
Zuverlässig Niezawodny
Der Krawattenknoten sitzt perfekt, wenn der Dienst beginnt. (Węzeł krawata jest perfekcyjnie zawiązany, gdy zaczyna się służba.)
Michael Menck ist Wagenmeister im Hotel Vier Jahreszeiten in Hamburg. (Michael Menck jest wagonmistrzem w hotelu Vier Jahreszeiten w Hamburgu.)
Das Hotel ist wie eine eigene kleine Welt. (Hotel jest jak własny mały świat.)
Die Gäste mögen die Tradition und den besonderen Stil. (Goście lubią tradycję i wyjątkowy styl.)
Das Hotel verbindet Geschichte mit modernem Komfort. (Hotel łączy historię z nowoczesnym komfortem.)
Manche Gäste zahlen sehr viel Geld für eine Übernachtung. (Niektórzy goście płacą bardzo dużo za nocleg.)
Etwa dreihundert Mitarbeiter arbeiten im Hotel. (W hotelu pracuje około trzystu pracowników.)
Diskretion ist dort sehr wichtig. (Dyskrecja jest tam bardzo ważna.)
Das Hotel hat viele luxuriöse Zimmer in bester Lage. (Hotel ma wiele luksusowych pokoi w doskonałej lokalizacji.)
Die Gäste kommen zurück, weil alles immer zuverlässig gleich bleibt. (Goście wracają, bo wszystko zawsze pozostaje niezawodnie takie samo.)

1. Warum kommen viele Gäste wieder in dieses Hotel?

(Dlaczego wielu gości wraca do tego hotelu?)

2. Was ist im Hotel besonders wichtig?

(Co jest w hotelu szczególnie ważne?)

3. Wie viele Mitarbeiter arbeiten etwa im Hotel?

(Ilu pracowników pracuje mniej więcej w hotelu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Ein Gast beschwert sich an der Hotelrezeption

Gość składa skargę w recepcji hotelu
1. Jürgen: Guten Abend, ich möchte mich über mein Zimmer beschweren. (Dobry wieczór, chciałbym złożyć skargę na mój pokój.)
2. Alexandra: Guten Abend. Was ist denn das Problem mit Ihrem Zimmer? (Dobry wieczór. Jaki jest problem z pańskim pokojem?)
3. Jürgen: Ich habe eingecheckt, aber das Zimmer ist leider schmutzig. (Zameldowałem się, ale pokój jest niestety brudny.)
4. Alexandra: Das tut mir leid. Ich schicke sofort die Reinigung. (Bardzo mi przykro. Zaraz wyślę obsługę sprzątającą.)
5. Jürgen: Können Sie mir bitte auch ein sauberes Handtuch bringen? (Czy może mi pani przynieść także czysty ręcznik?)
6. Alexandra: Ja, natürlich. Ich bringe Ihnen gleich ein frisches Handtuch. (Tak, oczywiście. Zaraz przyniosę panu świeży ręcznik.)
7. Jürgen: Vielen Dank. Dann kann ich später entspannt an die Bar gehen. (Dziękuję bardzo. W takim razie później mogę spokojnie pójść do baru.)
8. Alexandra: Gern. Sagen Sie Bescheid, wenn Sie noch etwas brauchen. (Oczywiście. Proszę dać znać, jeśli będzie pan jeszcze czegoś potrzebował.)
9. Jürgen: Morgen checke ich aus und brauche vielleicht ein Taxi. (Jutro się wymeldowuję i być może będę potrzebował taksówki.)
10. Alexandra: Kein Problem. Ich bestelle Ihnen morgen früh ein Taxi. Wann möchten Sie auschecken? (Nie ma problemu. Jutro rano zamówię dla pana taksówkę. O której chce się pan wymeldować?)
11. Jürgen: Um 8.00 Uhr muss ich das Hotel verlassen. (O 8:00 muszę opuścić hotel.)
12. Alexandra: Alles klar. Dann bestelle ich das Taxi für 8.00 Uhr. (W porządku. W takim razie zamówię taksówkę na 8:00.)
13. Jürgen: Vielen Dank! (Dziękuję bardzo!)

1. Was ist das Problem mit Jürgens Zimmer?

(Jaki jest problem z pokojem Jürgena?)

2. Wann möchte Jürgen auschecken?

(O której Jürgen chce się wymeldować?)