Il pranzo della domenica è una vera e propria tradizione italiana, un momento da condividere con le persone più care. Nel video, un esempio di menù siciliano pensato per l’occasione.
Le déjeuner du dimanche est une véritable tradition italienne, un moment à partager avec les personnes les plus proches. Dans la vidéo, un exemple de menu sicilien conçu pour l'occasion.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Il menù Le menu
La domenica a pranzo Le dimanche à midi
Gli antipasti Les entrées
Il ristorante Le restaurant
La pizzeria La pizzeria
Il menù della domenica offre ricette siciliane disponibili su prenotazione. (Le menu du dimanche propose des recettes siciliennes disponibles sur réservation.)
Si può prenotare per il pranzo della domenica o per un banchetto. (On peut réserver pour le déjeuner du dimanche ou pour un banquet.)
La selezione include vari antipasti. (La sélection comprend plusieurs entrées.)
Ci sono i paccheri con crema di pistacchio e guanciale croccante. (On y trouve des paccheri à la crème de pistache et à la joue de porc croustillante.)
Ci sono le bracioline di manzo alla messinese con patate al forno. (On y trouve des bracioline de bœuf à la messine avec des pommes de terre rôties.)
Il dolce finale è il raviolo di ricotta fritto. (Le dessert final est le raviolo de ricotta frit.)
BorgoNove è un ristorante e pizzeria a Comiso. (BorgoNove est un restaurant et une pizzeria à Comiso.)
Il locale accoglie anche banchetti e offre servizio catering. (L'établissement accueille aussi des banquets et propose un service traiteur.)

1. Quando si può prenotare il menù speciale?

(Quand peut-on réserver le menu spécial ?)

2. Che tipo di ricette propone il menù della domenica?

(Quel type de recettes propose le menu du dimanche ?)

3. Qual è il dolce finale del menù?

(Quel est le dessert final du menu ?)

4. Che tipo di locale è BorgoNove?

(Quel type d'établissement est BorgoNove ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Simone e Giulia vanno a pranzo in un ristorante la domenica e scelgono cosa ordinare

Simone et Giulia vont déjeuner au restaurant le dimanche et choisissent ce qu'elles vont commander
1. Cameriere: Buongiorno, avete prenotato? (Bonjour, avez-vous réservé ?)
2. Giulia: Sì, abbiamo una prenotazione a nome di Giulia, per due persone. (Oui, nous avons une réservation au nom de Giulia, pour deux personnes.)
3. Cameriere: Perfetto, seguitemi. Ecco i menù. (Parfait, suivez-moi. Voici les menus.)
4. Giulia: Grazie, siamo pronti per ordinare. (Merci, nous sommes prêts à commander.)
5. Cameriere: Perfetto. Cosa desiderate? (Très bien. Que désirez-vous ?)
6. Giulia: Prendiamo l'antipasto della casa, per favore. Come primo, i paccheri con crema di pistacchio. (Nous prendrons l'antipasto de la maison, s'il vous plaît. Pour le premier plat, des paccheri à la crème de pistache.)
7. Cameriere: Ottima scelta! Come secondo? (Excellent choix ! Et comme plat principal ?)
8. Giulia: Come secondo, un filetto di manzo con le patate, per favore. (Comme plat principal, un filet de bœuf avec des pommes de terre, s'il vous plaît.)
9. Cameriere: Perfetto. E da bere? (Très bien. Et à boire ?)
10. Giulia: Per me un calice di vino bianco, e per mio marito una bottiglia d'acqua, grazie. (Pour moi, un verre de vin blanc, et pour mon mari une bouteille d'eau, merci.)
11. Cameriere: Perfetto, se avete bisogno di altro, sono a disposizione. (Très bien, si vous avez besoin de quelque chose d'autre, je suis à votre disposition.)

1. A nome di chi è la prenotazione?

(Au nom de qui est la réservation ?)

2. Che cosa ordina da bere il marito di Giulia?

(Qu'est-ce que le mari de Giulia commande à boire ?)