A1.33.1 - Poner la mesa
Apparecchiare la tavola
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Apparecchiare | Poner la mesa |
| Tavola | Mesa |
| Piatto | Plato |
| Forchetta | Tenedor |
| Coltello | Cuchillo |
| Cucchiaio | Cuchara |
| Tovagliolo | Servilleta |
| Bicchiere | Vaso |
| Come si apparecchia la tavola per una cena informale secondo il galateo? | (¿Cómo se pone la mesa para una cena informal según las normas de etiqueta?) |
| Per una cena informale mettiamo un piatto piano davanti a ogni persona. | (Para una cena informal colocamos un plato llano frente a cada comensal.) |
| Se il menù ha un primo piatto e un secondo piatto, mettiamo prima le posate per il secondo piatto: la forchetta a sinistra e il coltello a destra. | (Si el menú incluye primer y segundo plato, colocamos primero los cubiertos del segundo plato: el tenedor a la izquierda y el cuchillo a la derecha.) |
| Se il primo piatto è una zuppa, mettiamo il piatto fondo sopra il piatto piano e aggiungiamo il cucchiaio a destra. | (Si el primer plato es una sopa, ponemos el plato hondo sobre el plato llano y añadimos la cuchara a la derecha.) |
| Il tovagliolo si mette a sinistra; può essere piegato a triangolo o a libro, tutti e due vanno bene. | (La servilleta se coloca a la izquierda; puede estar doblada en triángulo o en forma de libro, ambas opciones están bien.) |
| Se usiamo un piattino per il pane, lo mettiamo in alto a sinistra, sopra le forchette. | (Si usamos un platillo para el pan, lo colocamos en la parte superior izquierda, sobre los tenedores.) |
| I bicchieri si mettono in alto a destra, allineati con la punta del coltello. | (Los vasos se colocan en la parte superior derecha, alineados con la punta del cuchillo.) |
| I calici per il vino vanno dietro al bicchiere da acqua, sulla destra. | (Las copas de vino van detrás del vaso de agua, a la derecha.) |
| Così la tavola è pronta per accogliere gli amici a cena in modo semplice ma curato. | (Así la mesa queda lista para recibir a los amigos a cenar de manera sencilla pero cuidada.) |
Preguntas de comprensión:
-
Dove si mettono la forchetta e il coltello in una cena informale?
(¿Dónde se colocan el tenedor y el cuchillo en una cena informal?)
-
Come si dispone il piatto fondo quando il primo piatto è una zuppa?
(¿Cómo se coloca el plato hondo cuando el primer plato es una sopa?)
-
Dove si mettono il piattino del pane e i bicchieri sulla tavola?
(¿Dónde se colocan el platillo del pan y los vasos en la mesa?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Preparare la tavola per festeggiare
| 1. | Antonio: | Congratulazioni per la promozione, Barb, sono molto fiero di te! | (¡Felicidades por el ascenso, Barb, estoy muy orgulloso de ti!) |
| 2. | Barbara: | Grazie amore, non vedo l’ora di festeggiare insieme stasera. | (Gracias, cariño, tengo muchas ganas de celebrarlo esta noche.) |
| 3. | Antonio: | Allora iniziamo a preparare la tavola. Tu prendi la tovaglia, io penso ai piatti e alle posate. | (Entonces empecemos a preparar la mesa. Tú pon el mantel; yo me ocupo de los platos y los cubiertos.) |
| 4. | Barbara: | Ok. Prendo già il vino? | (¿Cojo ya el vino?) |
| 5. | Antonio: | Sì, il bianco è in frigo. | (Sí, el blanco está en la nevera.) |
| 6. | Barbara: | Va bene, tu ricordati anche la ciotola per il pane, per favore. | (Vale, acuérdate también del cuenco para el pan, por favor.) |
| 7. | Antonio: | Accidenti, ecco cosa ho dimenticato… Non ho preso il pane. | (Vaya, eso es lo que he olvidado… No he traído el pan.) |
| 8. | Barbara: | Ma senza pane non possiamo fare la scarpetta… | (Pero sin pan no podemos hacer la 'scarpetta'...) |
| 9. | Antonio: | Hai ragione, vado un attimo al supermercato a comprarlo. | (Tienes razón, voy un momento al supermercado a comprarlo.) |
| 10. | Barbara: | Perfetto, allora finisco io di preparare la tavola mentre ti aspetto. | (Perfecto; yo termino de poner la mesa mientras te espero.) |
| 11. | Antonio: | Va bene, non scordarti i calici! Torno subito. | (De acuerdo. ¡No te olvides de las copas! Vuelvo enseguida.) |
1. Dove si trova il vino bianco?
(¿Dónde está el vino blanco?)2. Che cosa dimentica Antonio?
(¿Qué olvida Antonio?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Stasera inviti due colleghi italiani a cena a casa tua. Come prepari la tavola e di cosa hai bisogno?
Esta noche invitas a dos colegas italianos a cenar en tu casa. ¿Cómo preparas la mesa y qué necesitas?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quando hai ospiti, dove metti piatti, bicchieri e posate? Descrivi brevemente la disposizione.
Cuando tienes invitados, ¿dónde colocas platos, vasos y cubiertos? Describe brevemente la disposición.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Se un amico ti aiuta, quali istruzioni gli dai per apparecchiare la tavola per quattro persone?
Si un amigo te ayuda, ¿qué instrucciones le das para poner la mesa para cuatro personas?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta una piccola cena speciale che hai fatto o immagini: chi hai invitato e come hai sistemato la tavola per loro.
Cuenta una pequeña cena especial que organizaste o imaginas: ¿a quién invitaste y cómo preparaste la mesa para ellos?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 4: Práctica en contexto
Instrucción: Come si usano le posate secondo il Galateo? Guarda il video e trova le parole: la forchetta, il coltello, il piatto, le posate.
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen