A1.22 - Partes do corpo
A1.22 - Partes do corpo

A1.22 - Partes do corpo - Exercícios

Części ciała


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Dziś w pracy czuję się bardzo źle, boli mnie głowa. (Hoje no trabalho sinto-me muito mal, dói-me a cabeça.)
Boli mnie brzuch, muszę iść do lekarza. (Dói-me a barriga, tenho de ir ao médico.)
Po bieganiu bolą mnie nogi i plecy. (Depois de correr doem-me as pernas e as costas.)
Czuję się dziś dobrze, ale trochę boli mnie szyja. (Hoje sinto-me bem, mas dói-me um pouco o pescoço.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Instrukcja w siłowni firmowej

Preencha as lacunas: rękami, ciała, boli, źle, stóp, brzuch, głowy, plecy, szybko, szyją

(Instruções na academia da empresa)

W naszej firmowej siłowni prosimy o krótką rozgrzewkę całego . Stań prosto, powoli oddychaj i poczuj swoje ciało od do . Na początku poruszaj delikatnie głową, ramionami i . Potem zrób kilka prostych skłonów, żeby rozluźnić i .

Jeśli pracujesz długo przy komputerze, co godzinę wstań od biurka. Wyprostuj plecy, poruszaj i zrób kilka kroków. Kiedy coś cię , na przykład głowa lub plecy, nie ćwicz . Ćwicz krótko i spokojnie. Jeśli czujesz się bardzo , przerwij ćwiczenia i idź do lekarza lub pielęgniarki w pracy.
Na academia da nossa empresa, pedimos um breve aquecimento de todo o corpo. Fique em pé, respire devagar e sinta o seu corpo da cabeça aos pés. No começo, mova suavemente a cabeça, os ombros e as mãos. Depois faça algumas flexões simples para relaxar as costas e o abdômen.

Se você trabalha muito tempo no computador, a cada hora levante-se da mesa. Endireite as costas, mova o pescoço e dê alguns passos. Quando alguma coisa estiver doendo, por exemplo a cabeça ou as costas, não faça exercícios rápido. Exercite-se por pouco tempo e com calma. Se você se sentir muito mal, interrompa os exercícios e vá ao médico ou à enfermeira no trabalho.

Exercício 3: Ouça e responda às perguntas

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Dzień dobry, tu recepcja. Dziś jest krótkie badanie w pracy. Proszę pokazać plecy i brzuch, lekarz zapyta, co boli. Jeśli czujesz się źle, powiedz o bólu głowy, nóg lub rąk.

O czym jest to ogłoszenie w pracy?

(Sobre o que é este anúncio no trabalho?)
2. Halo, tu Marek z biura. Dziś nie pracuję, bo czuję się bardzo źle. Boli mnie głowa i brzuch, mówię cicho. Idę do lekarza, może jutro będę lepiej.

Dlaczego Marek nie przychodzi dziś do pracy?

(Por que Marek não vem hoje ao trabalho?)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Rano ___ się źle, boli mnie głowa i brzuch.

(De manhã ___-me mal, dói-me a cabeça e a barriga.)

2. Po kawie ___ się dobrze i możemy pracować szybko.

(Depois do café ___-nos bem e podemos trabalhar rapidamente.)

3. Kiedy dużo piszę na komputerze, ___ mnie ręka.

(Quando escrevo muito no computador, ___-me a mão.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)

Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Jesteś w pracy i źle się czujesz. Idziesz do szefa i mówisz, co cię boli oraz że chcesz iść do domu. (Użyj: czuć się, boleć, głowa)

(Você está no trabalho e não se sente bem. Você vai até o chefe e diz o que está doendo e que quer ir para casa. (Use: czuć się, boleć, głowa))

Boli mnie głowa i    

(Boli mnie głowa i ...)

Exemplo:

Boli mnie głowa i źle się czuję, chcę iść do domu.

(Boli mnie głowa i źle się czuję, chcę iść do domu.)

2. Dzwonisz do przychodni i chcesz umówić wizytę u lekarza. Krótko powiedz, co cię boli. (Użyj: brzuch, bardzo, boleć)

(Você liga para a clínica e quer marcar uma consulta com o médico. Diga rapidamente o que está doendo. (Use: brzuch, bardzo, boleć))

Boli mnie brzuch i    

(Boli mnie brzuch i ...)

Exemplo:

Boli mnie brzuch, bardzo źle się czuję.

(Boli mnie brzuch, bardzo źle się czuję.)

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Cześć! Tu Marek, twój trener z siłowni.

Wczoraj robiłaś/eś ćwiczenia na plecy i brzuch. Jak się dziś czujesz? Jest dobrze czy raczej źle?

Czy boli Cię głowa, szyja, plecy albo nogi? Napisz proszę. Jeśli coś boli, dam Ci proste ćwiczenia.

Pozdrawiam,
Marek


Olá! Aqui é o Marek, seu treinador da academia.

Ontem você fez exercícios para as costas e o abdômen. Como você se sente hoje? Está bem ou mais mal?

Está doendo a cabeça, o pescoço, as costas ou as pernas? Por favor, escreva. Se alguma coisa doer, vou te passar exercícios simples.

Atenciosamente,
Marek


Frases úteis:

  1. Dziękuję za wiadomość. Czuję się ...

    (Obrigado(a) pela mensagem. Eu me sinto ...)

  2. Boli mnie ..., ale ...

    (Dói ..., mas ...)

  3. Proszę o ćwiczenia na ...

    (Por favor, exercícios para ...)

Cześć Marku,

Dziękuję za wiadomość. Dziś czuję się średnio. Boli mnie szyja i plecy, trochę też brzuch, ale głowa nie boli. Mogę chodzić i pracować przy komputerze.

Proszę o proste ćwiczenia na szyję i plecy. Pracuję dużo przy komputerze.

Pozdrawiam,
Anna

Olá Marek,

Obrigado(a) pela mensagem. Hoje eu me sinto mais ou menos. Dói o meu pescoço e as minhas costas, um pouco também o abdômen, mas a cabeça não dói. Eu consigo andar e trabalhar no computador.

Por favor, exercícios simples para o pescoço e as costas. Eu trabalho muito no computador.

Atenciosamente,
Anna