Tempo passado dos verbos imperfeito: pracowałem, kupiłeś, robił

Czas przeszły czasowników niedokonanych: pracowałem, kupiłeś, robił


W języku polskim jest tylko jeden czas przeszły i jedna podstawowa odmiana.

(Na língua polonesa há apenas um tempo passado e uma conjugação básica.)

Como reconhecer o passado em polonês (czas przeszły)

No passado, o polonês mostra quem (pessoa) e também o género (masculino/feminino/neutro) na própria forma do verbo.

  • Eu (ja) e tu (ty): a forma muda conforme o género de quem fala.
  • Ele/ela/isso: a forma indica o género do sujeito (on/ona/ono).
  • Nós/vós/eles/elas: o polonês distingue grupo masculino/misto vs grupo só de mulheres.

Passo a passo: como formar o passado

  1. 1) Pegue no infinitivo: pracować (trabalhar)

  2. 2) Corte → fica o tema: pracowa-

  3. 3) Acrescente a terminação do género/pessoa (da tabela): pracowa- + łem/łam/ł…

Quem? Masculino Feminino Neutro
eu pracowałem pracowałam
tu pracowałeś pracowałaś
ele/ela/isso pracował (on) pracowała (ona) pracowało (ono)

O ponto que mais confunde: género = quem fala (no “eu”)

Em português, “eu trabalhei” não muda. Em polonês, muda:

  • Homem: ja pracowałem = eu trabalhei
  • Mulher: ja pracowałam = eu trabalhei

Dica prática: antes de escolher a forma, pergunte: quem está a falar?

Plural: grupo masculino/misto vs. grupo só de mulheres

No plural, a lógica é:

  • Masculino / misto (há pelo menos 1 homem): terminações com -li
  • Só mulheres: terminações com -ły
Quem? Masculino ou misto Só mulheres
nós pracowaliśmy pracowałyśmy
vós pracowaliście pracowałyście
eles/elas oni pracowali one pracowały

Autocorreção rápida: 3 perguntas antes de responder

  1. É passado? (ex.: wczoraj = ontem)

  2. Qual é a pessoa? eu/tu/ele…

  3. Qual é o género? (no “eu/tu”: de quem fala; no “ele/ela”: do sujeito; no plural: misto vs só mulheres)

Erros típicos (e como evitar)

  • Erro: escolher o género pelo “eu” em português.

    Certo: em polonês, é pelo género real do falante: ja pracowałem (homem) / ja pracowałam (mulher).

  • Erro: usar presente com “wczoraj”.

    Ex.: wczoraj pracujęwczoraj pracowałem / pracowałam

  • Erro: no plural, esquecer a diferença -li vs -ły.

    Atalho: se há um homem no grupo → quase sempre -li.

Mini-modelos prontos para usar (contexto profissional)

  • Wczoraj pracowałem / pracowałam w biurze. (Ontem trabalhei no escritório.)

  • Wczoraj czekałeś / czekałaś na spotkanie. (Ontem esperaste pela reunião.)

  • Wczoraj pracowaliśmy / pracowałyśmy do 17:00. (Ontem trabalhámos até às 17:00.)

  1. Formamos o passado a partir do radical do infinitivo (cortamos a terminação "-ć").
  2. O passado em polonês indica o gênero da pessoa que fala.
Rodzaj (Gênero) Pracować ( Trabalhar) 
Męski (Masculino)

ja pracowałem

ty pracowałeś

on pracował

my pracowaliście

wy pracowaliście

oni pracowali

Żeński (Feminino)

ja pracowałam

ty pracowałaś

ona pracowała

my pracowałyśmy

wy pracowałyście

one pracowały

Nijaki (Neutro)ono pracowało/

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Wczoraj ___ chleb w piekarni.

Ontem ___ pão na padaria.

2. Ty wczoraj ___ przed apteką.

Você ontem ___ em frente à farmácia.

3. Pan wczoraj ___ w banku do 17:00.

O senhor ontem ___ no banco até às 17:00.

4. Wczoraj ona ___ zakupy na poczcie i w aptece.

Ontem ela ___ compras nos correios e na farmácia.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Przepisz as frases no passado (pretérito perfeito simples) e ajuste a forma para o género/pessoa indicado. (Exemplo: Hoje trabalho no escritório. → Ontem trabalhei no escritório.)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica ((mężczyzna)) Dziś pracuję w biurze.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wczoraj pracowałem w biurze.
    (Ontem eu trabalhei no escritório.)
  2. Dica Dica ((kobieta)) Dziś pracuję w biurze.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wczoraj pracowałam w biurze.
    (Ontem eu trabalhei no escritório.)
  3. Dica Dica ((my – mężczyźni lub grupa mieszana)) Teraz pracujemy w sklepie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wczoraj pracowaliśmy w sklepie.
    (Ontem nós trabalhamos na loja.)
  4. Dica Dica ((my – kobiety)) Teraz pracujemy w sklepie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wczoraj pracowałyśmy w sklepie.
    (Ontem nós trabalhamos na loja.)
  5. Dica Dica ((wy – mężczyźni lub grupa mieszana)) Dzisiaj pracujecie w domu.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wczoraj pracowaliście w domu.
    (Ontem vocês trabalharam em casa.)
  6. Dica Dica ((one)) Dzisiaj pracują w restauracji.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wczoraj pracowały w restauracji.
    (Ontem elas trabalharam no restaurante.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Mestre em Filologia Hispânica

University of Lodz

University_Logo

Polônia


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 15:59