Caso instrumental plural: z psami, z kotami

Narzędnik liczby mnogiej: z psami, z kotami


Narzędnik liczby mnogiej to przypadek gramatyczny, który odpowiada na pytania: z kim? z czym? (w zdaniu z przyimkiem) lub kim? czym? (bez przyimka).

(O caso instrumental no plural (narzędnik liczby mnogiej) é um caso gramatical que responde às perguntas: z kim? z czym? (numa frase com preposição) ou kim? czym? (sem preposição).)

O que é o narzędnik (instrumental) no plural?

O nrzędnik (instrumental) responde muito часто a:

  • z kim? = com quem?
  • z czym? = com o quê?

Na prática, é o caso que você usa depois de z (com) e em muitas expressões como:

  • interesować się (interessar-se por): interesuję się komputerami
  • rozmawiać z (conversar com): rozmawiam z paniami

A regra principal: no plural quase sempre é -ami

Para formar o instrumental plural, pegue o tema do substantivo e adicione:

  • -ami
Singular (base) Plural (Mianownik) Instrumental plural (Narzędnik)
kot koty kotami
pies psy psami
dziewczyna dziewczyny dziewczynami
pani panie paniami

O ponto que confunde: “rodzaj” no plural não muda a terminação

No singular, o género influencia muito as terminações. Aqui, no instrumental plural:

  • masculino pessoal (męskoosobowy)
  • não masculino pessoal (niemęskoosobowy)

ambos normalmente usam -ami.

Por isso:

  • z chłopakami (com rapazes) e z dziewczynami (com raparigas)
  • z kotami (com gatos) e z kawami (com cafés)

As exceções importantes: -mi

Alguns substantivos muito frequentes não usam -ami, mas sim -mi:

  • koń → końmi (com cavalos)
  • człowiek → ludźmi (com pessoas)
  • pieniądze → pieniędzmi (com dinheiro)

Dica prática: memorize estes como “blocos”, porque aparecem muito em conversas do dia a dia.

Como saber se é mesmo instrumental? (auto-check rápido)

  1. Há “z” (com)? → quase sempre instrumental.
    Idę do kina z…
  2. Posso perguntar “com quem? com o quê?” → instrumental.
    Rozmawiam z kim? z czym?
  3. É plural? → pense logo em -ami e verifique as 3 exceções acima.

Mini-modelos prontos (para falar sem pensar muito)

  • Idęz + instrumental plural: Idę na spacer z psami.
  • Spotykam sięz + instrumental plural: Spotykam się z koleżankami.
  • Rozmawiamz + instrumental plural: Rozmawiam z paniami.
  • Interesuję się + instrumental plural: Interesuję się komputerami.
  • Płacę + instrumental: Płacę pieniędzmi. (exceção -mi)

Erros típicos (e como corrigir)

  • Depois de z, não use o plural “normal”:

    z kotyz kotami

  • Não confunda com outras terminações do plural (como -ów / -ach):

    z psów / z psachz psami

  • Nas exceções, não force -ami:

    z końamiz końmi

O que você aprende aqui (em 15 segundos)

  • Instrumental plural = geralmente -ami.
  • Usa-se muito com z (“com”).
  • Exceções essenciais: końmi, ludźmi, pieniędzmi.
  1. Para formar o instrumental no plural de substantivos, ao radical acrescentamos sempre a terminação -ami.
Rodzaj (Género)Mianownik (Nominativo)Końcówki w dopełniaczu (Terminações no genitivo)Przykłady (Exemplos)
męskoosobowy (masculino pessoal)chłopaki, koty, psy, komputery (rapazes, gatos, cães, computadores)-amichłopakami, kotami, psami, komputerami (rapazes, gatos, cães, computadores)
niemęskoosobowy (não masculino pessoal)dziewczyny, kawy, panie, myszy (raparigas, cafés, senhoras, ratos)-amidziewczynami, kawami, paniami, myszami (raparigas, cafés, senhoras, ratos)

Exceptions!

  1. Alguns substantivos são exceções e no instrumental no plural recebem a terminação -mi, por exemplo: końmi, ludźmi oraz pieniędzmi.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Codziennie rano spaceruję z ____ w parku.

Todas as manhãs passeio com ____ no parque.

2. W weekend bawię się z ____ w domu.

No fim de semana brinco com ____ em casa.

3. Wieczorem opiekuję się ____ i karmię je.

À noite cuido de ____ e os alimento.

4. W sklepie zoologicznym rozmawiam z ____ o karmie dla kota.

Na loja de animais converso com ____ sobre a comida para o gato.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Transcreva as frases usando o instrumental no plural (responda a: „com quem? com o quê?” ou „quem? o quê?”).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Idę do kina z chłopaki i z dziewczyny.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Idę do kina z chłopakami i z dziewczynami.
    (Vou ao cinema com rapazes e com raparigas.)
  2. W weekend spotykam się z koleżanki i z panie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    W weekend spotykam się z koleżankami i z paniami.
    (No fim de semana encontro-me com colegas (femininas) e com senhoras.)
  3. Ona rozmawia z koty i z psy.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ona rozmawia z kotami i z psami.
    (Ela fala com gatos e com cães.)
  4. On interesuje się komputerami. (kawa)
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    On interesuje się komputerami i kawami.
    (Ele interessa-se por computadores e por cafés.)
  5. Na spacerze jestem z końce.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Na spacerze jestem z końmi.
    (No passeio estou com cavalos.)
  6. Płacę pieniędzy w sklepie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Płacę pieniędzmi w sklepie.
    (Pago com dinheiro na loja.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Mestre em Filologia Hispânica

University of Lodz

University_Logo

Polônia


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 00:27