Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Godziny otwarcia | Horários de funcionamento |
| Dni otwarcia | Dias de funcionamento |
| Muzeum | Museu |
| Otwarte | Aberto |
| Zamknięte | Fechado |
| Odwiedzać | Visitar |
1. Kiedy zwykle muzea są zamknięte?
(Quando os museus normalmente estão fechados?)2. Co jest różne w każdym muzeum?
(O que é diferente em cada museu?)3. Kiedy jest zamknięte Muzeum Powstania Warszawskiego?
(Quando o Museu do Levante de Varsóvia está fechado?)4. Co warto zrobić przed wizytą w muzeum?
(O que vale a pena fazer antes de uma visita ao museu?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Martyna opowiada znajomemu o planach na poniedziałek z kuzynką z Londynu i o muzeach w Warszawie.
| 1. | Maurycy: | Hej, chcesz iść ze mną do biblioteki w poniedziałek po pracy? | (Oi, você quer ir comigo à biblioteca na segunda-feira depois do trabalho?) |
| 2. | Martyna: | Nie mogę. W poniedziałek przyjeżdża moja kuzynka z Londynu. | (Não posso. Na segunda-feira chega a minha prima de Londres.) |
| 3. | Maurycy: | A, racja, coś wspominałaś. Co będziecie robić? | (Ah, certo, você mencionou algo. O que vocês vão fazer?) |
| 4. | Martyna: | Chcę ją zabrać do kilku muzeów. Studiuje historię, a Warszawa jest pełna ciekawych miejsc. | (Quero levá-la a alguns museus. Ela estuda história, e Varsóvia é cheia de lugares interessantes.) |
| 5. | Maurycy: | Zdecydowanie! Koniecznie idźcie do Muzeum Powstania Warszawskiego. | (Com certeza! Vocês precisam ir ao Museu da Revolta de Varsóvia.) |
| 6. | Martyna: | Mam je na liście. Oprócz tego na pewno Zamek Królewski i POLIN. | (Eu tenho ele na lista. Além disso, com certeza o Castelo Real e o POLIN.) |
| 7. | Maurycy: | Wiesz co, jak tak teraz myślę, to w poniedziałek większość muzeów jest zamknięta. | (Sabe o quê? Agora que estou pensando, na segunda-feira a maioria dos museus está fechada.) |
| 8. | Martyna: | O nie, faktycznie… muszę sprawdzić godziny otwarcia w internecie. | (Ah não, é verdade… preciso verificar os horários de funcionamento na internet.) |
| 9. | Maurycy: | Wydaje mi się, że POLIN jest otwarte, ale nie jestem pewien. | (Acho que o POLIN está aberto, mas não tenho certeza.) |
| 10. | Martyna: | Tak, właśnie sprawdzam. Tylko POLIN jest otwarte w poniedziałek od 10 do 18. | (Sim, acabei de verificar. Só o POLIN está aberto na segunda-feira das 10 às 18.) |
1. Które muzeum jest otwarte w poniedziałek?
(Qual museu está aberto na segunda-feira?)2. Co Martyna musi sprawdzić w internecie?
(O que Martyna precisa verificar na internet?)