Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.

Dziś w pracy czuję się bardzo źle, boli mnie głowa. (Vandaag op het werk voel ik me erg slecht; ik heb hoofdpijn.)
Boli mnie brzuch, muszę iść do lekarza. (Ik heb buikpijn, ik moet naar de dokter.)
Po bieganiu bolą mnie nogi i plecy. (Na het hardlopen doen mijn benen en mijn rug pijn.)
Czuję się dziś dobrze, ale trochę boli mnie szyja. (Ik voel me vandaag goed, maar mijn nek doet een beetje pijn.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Instrukcja w siłowni firmowej

Vul de lege plekken in: głowy, plecy, stóp, źle, boli, szybko, szyją, rękami, brzuch, ciała

(Instructies in de bedrijfssportschool)

W naszej firmowej siłowni prosimy o krótką rozgrzewkę całego . Stań prosto, powoli oddychaj i poczuj swoje ciało od do . Na początku poruszaj delikatnie głową, ramionami i . Potem zrób kilka prostych skłonów, żeby rozluźnić i .

Jeśli pracujesz długo przy komputerze, co godzinę wstań od biurka. Wyprostuj plecy, poruszaj i zrób kilka kroków. Kiedy coś cię , na przykład głowa lub plecy, nie ćwicz . Ćwicz krótko i spokojnie. Jeśli czujesz się bardzo , przerwij ćwiczenia i idź do lekarza lub pielęgniarki w pracy.
In onze bedrijfssportschool vragen we om een korte warming-up voor het hele lichaam. Ga rechtop staan, adem rustig in en uit en voel je lichaam van je hoofd tot je voeten. Begin met het voorzichtig bewegen van je hoofd, schouders en armen. Doe daarna een paar eenvoudige buigingen om je rug en buik te ontspannen.

Als je lange tijd achter de computer werkt, sta elk uur even op van je bureau. Strek je rug, beweeg je nek en loop een paar stappen. Als iets pijn doet, bijvoorbeeld je hoofd of rug, oefen dan niet te snel. Oefen kort en rustig. Als je je erg slecht voelt, stop dan met de oefeningen en ga naar de bedrijfsarts of verpleegkundige.

Oefening 3: Luister en beantwoord de vragen

Instructie: Luister naar de audiofragmenten en kies het juiste antwoord op de vragen.

1. Dzień dobry, tu recepcja. Dziś jest krótkie badanie w pracy. Proszę pokazać plecy i brzuch, lekarz zapyta, co boli. Jeśli czujesz się źle, powiedz o bólu głowy, nóg lub rąk.

O czym jest to ogłoszenie w pracy?

(Waar gaat deze mededeling op het werk over?)
2. Halo, tu Marek z biura. Dziś nie pracuję, bo czuję się bardzo źle. Boli mnie głowa i brzuch, mówię cicho. Idę do lekarza, może jutro będę lepiej.

Dlaczego Marek nie przychodzi dziś do pracy?

(Waarom komt Marek vandaag niet naar het werk?)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Rano ___ się źle, boli mnie głowa i brzuch.

('s Ochtends ___ ik me niet goed; ik heb hoofdpijn en buikpijn.)

2. Po kawie ___ się dobrze i możemy pracować szybko.

(Na koffie ___ we ons goed en kunnen we snel werken.)

3. Kiedy dużo piszę na komputerze, ___ mnie ręka.

(Als ik veel op de computer schrijf, ___ mijn hand pijn.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Jesteś w pracy i źle się czujesz. Idziesz do szefa i mówisz, co cię boli oraz że chcesz iść do domu. (Użyj: czuć się, boleć, głowa)

(Je bent op het werk en voelt je niet goed. Je loopt naar je baas en zegt wat pijn doet en dat je naar huis wilt gaan. (Gebruik: czuć się, boleć, głowa))

Boli mnie głowa i    

(Boli mnie głowa i ...)

Voorbeeld:

Boli mnie głowa i źle się czuję, chcę iść do domu.

(Boli mnie głowa i źle się czuję, chcę iść do domu.)

2. Dzwonisz do przychodni i chcesz umówić wizytę u lekarza. Krótko powiedz, co cię boli. (Użyj: brzuch, bardzo, boleć)

(Je belt de huisartspraktijk en wilt een afspraak bij de dokter maken. Zeg kort wat pijn doet. (Gebruik: brzuch, bardzo, boleć))

Boli mnie brzuch i    

(Boli mnie brzuch i ...)

Voorbeeld:

Boli mnie brzuch, bardzo źle się czuję.

(Boli mnie brzuch, bardzo źle się czuję.)

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Cześć! Tu Marek, twój trener z siłowni.

Wczoraj robiłaś/eś ćwiczenia na plecy i brzuch. Jak się dziś czujesz? Jest dobrze czy raczej źle?

Czy boli Cię głowa, szyja, plecy albo nogi? Napisz proszę. Jeśli coś boli, dam Ci proste ćwiczenia.

Pozdrawiam,
Marek


Hoi! Hier Marek, je trainer van de sportschool.

Gisteren deed je oefeningen voor rug en buik. Hoe voel je je vandaag ? Is het goed of eerder slecht?

Doen je hoofd, nek, rug of benen pijn? Schrijf het alsjeblieft. Als er iets pijn doet, geef ik je eenvoudige oefeningen.

Groeten,
Marek


Nuttige zinnen:

  1. Dziękuję za wiadomość. Czuję się ...

    (Dank je voor het bericht. Ik voel me ...)

  2. Boli mnie ..., ale ...

    (Het doet pijn in ..., maar ...)

  3. Proszę o ćwiczenia na ...

    (Graag oefeningen voor ...)

Cześć Marku,

Dziękuję za wiadomość. Dziś czuję się średnio. Boli mnie szyja i plecy, trochę też brzuch, ale głowa nie boli. Mogę chodzić i pracować przy komputerze.

Proszę o proste ćwiczenia na szyję i plecy. Pracuję dużo przy komputerze.

Pozdrawiam,
Anna

Hoi Marek,

Dank je voor het bericht. Vandaag voel ik me gemiddeld. Mijn nek en rug doen pijn, ook een beetje mijn buik, maar mijn hoofd doet geen pijn. Ik kan lopen en achter de computer werken.

Graag eenvoudige oefeningen voor mijn nek en rug. Ik werk veel achter de computer.

Groeten,
Anna