Loja do futuro
Loja do futuro

Loja do futuro

Sklep przyszłości


Żabka Nano jest otwarta 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu.
A Żabka Nano está aberta 24 horas por dia e 7 dias por semana.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Aplikacja Aplicativo
Numer telefonu Número de telefone
Rachunek Recibo
Karta płatnicza Cartão de pagamento
Zakupy Compras
Sklep bezobsługowy Loja de autoatendimento
Kupujesz Você compra
Oferty Ofertas
Co to jest Żabka Nano i jak do niej wejść? (O que é a Żabka Nano e como entrar nela?)
Masz dwie opcje: kartę lub aplikację Żabka. (Você tem duas opções: cartão ou o aplicativo da Żabka.)
Jeśli używasz karty, przykładasz ją do czytnika i podajesz numer telefonu tylko za pierwszym razem. (Se você usar o cartão, encosta-o no leitor e informa o número de telefone apenas na primeira vez.)
Potem po każdym zakupie dostajesz rachunek SMS-em. (Depois, a cada compra, você recebe o recibo por SMS.)
Z aplikacją Żabka jest łatwiej: włączasz aplikację, wchodzisz w menu Nano, dodajesz kartę płatniczą do Żabka Pay i generujesz kod QR. (Com o aplicativo da Żabka é mais fácil: você abre o aplicativo, entra no menu Nano, adiciona um cartão de pagamento ao Żabka Pay e gera um código QR.)
Ten kod przykładzasz do czytnika przy wejściu do sklepu. (Você encosta esse código no leitor na entrada da loja.)
Żabka Nano to sklep bezobsługowy, dostępny dwadzieścia cztery godziny na dobę, siedem dni w tygodniu. (A Żabka Nano é uma loja de autoatendimento, disponível vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana.)
Bierzesz produkty z półek i wychodzisz. (Você pega os produtos das prateleiras e sai.)

1. Jak możesz wejść do Żabki Nano?

(Como você pode entrar na Żabka Nano?)

2. Co dostajesz po każdym zakupie, gdy używasz karty?

(O que você recebe após cada compra, quando usa o cartão?)

3. Co trzeba zrobić w aplikacji, żeby wejść do sklepu?

(O que é preciso fazer no aplicativo para entrar na loja?)

4. Dlaczego nie musisz ważyć owoców i warzyw w Żabce Nano?

(Por que você não precisa pesar frutas e verduras na Żabka Nano?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Rozmowa ze sprzedawczynią przy zakupie pierogów

Conversa com a vendedora ao comprar pierogi
1. Klient Radosław: Dzień dobry, poproszę 500 gramów pierogów. (Bom dia, por favor, 500 gramas de pierogi.)
2. Sprzedawczyni Wiola: Dzień dobry! Proszę bardzo. (Bom dia! Pois não.)
3. Klient Radosław: Ile kosztuje kilogram? (Quanto custa o quilo?)
4. Sprzedawczyni Wiola: 24 złote za kilogram. (24 złoty por quilo.)
5. Klient Radosław: Hmmm. To drogo. W Żabce Nano jest dużo taniej. (Hmmm. Isso é caro. No Żabka Nano é muito mais barato.)
6. Sprzedawczyni Wiola: Ale w Żabce Nano pierogi nie są tak pyszne jak u nas. (Mas no Żabka Nano os pierogi não são tão deliciosos como os nossos.)
7. Klient Radosław: Dobrze, niech będą te pierogi. Zapłacę kartą. (Tudo bem, quero esses pierogi. Vou pagar com cartão.)
8. Sprzedawczyni Wiola: Proszę bardzo. To będzie 12 złotych. (Pois não. Vai dar 12 złoty.)
9. Klient Radosław: Oto karta. (Aqui está o cartão.)
10. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję. Płatność przeszła. Potrzebuje pan rachunek? (Obrigada. O pagamento foi aprovado. O senhor precisa de recibo?)
11. Klient Radosław: Nie, dziękuję. (Não, obrigado.)
12. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, miłego dnia! (Obrigada, tenha um bom dia!)
13. Klient Radosław: Do zobaczenia! (Até logo!)

1. Ile kosztuje kilogram pierogów?

(Quanto custa o quilo de pierogi?)

2. Jak płaci klient Radosław?

(Como o cliente Radosław paga?)