Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Informacja w biurze: „Punkt informacji”
Preencha as lacunas: czy, kto, znaczy, skąd, ile, pytać, dokąd, co, odpowiada
(Informações no escritório: “Ponto de informação”)
W naszym biurze działa Punkt informacji. Możesz tam o salę spotkań, drukarkę, identyfikator i hasło do Wi‑Fi. Pracownik punktu od poniedziałku do piątku w godz. 9:00–16:00. Jeśli chcesz zadać pytanie typu „tak/nie”, użyj partykuły „ ”: „Czy jest dziś wolna sala?”.
Przygotuj proste pytania przed wizytą. Zwykle potrzebne są: ma klucz, skrót na mapie biura, wziąć formularz i zanieść dokument. Możesz też zapytać: trwa przerwa techniczna drukarki i jak często są aktualizacje systemu. Gdy czegoś nie rozumiesz, zapytaj: „Co to znaczy?” i poproś o krótką odpowiedź.No nosso escritório, funciona o Ponto de informação. Você pode perguntar lá sobre a sala de reuniões, a impressora, o crachá e a senha do Wi‑Fi. O funcionário do ponto responde de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 16:00. Se você quiser fazer uma pergunta do tipo “sim/não”, use a partícula “czy”: “Czy jest dziś wolna sala?”.
Prepare perguntas simples antes da visita. Normalmente são necessárias: quem tem a chave, o que significa a abreviação no mapa do escritório, de onde pegar o formulário e para onde levar o documento. Você também pode perguntar: quanto tempo dura a pausa técnica da impressora e com que frequência há atualizações do sistema. Quando você não entender algo, pergunte: “O que isso significa?” e peça uma resposta curta.
Exercício 3: Ouça e responda às perguntas
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
O co pyta osoba z nagrania?
Co Marek chce wiedzieć?
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Czy pan ___ o drogę na dworzec?
(O senhor ___ o caminho para a estação?)2. Na egzaminie krótko ___: „Tak, mam czas”.
(No exame, brevemente ___: “Sim, tenho tempo”.)3. Czy to pytanie ___ „Skąd jesteś”?
(Esta pergunta ___ “De onde és”?)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)
Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Jesteś w recepcji w nowej pracy. Chcesz się dowiedzieć, do kogo masz podejść z pytaniem o kartę wejściową. Zapytaj uprzejmie. (Użyj: kto, pani/pan, tutaj)
(Você está na recepção no seu novo trabalho. Você quer saber a quem deve procurar para tirar uma dúvida sobre o cartão de acesso. Pergunte educadamente. (Use: quem, senhora/senhor, aqui))Kto tutaj ?
(Quem aqui ...?)Exemplo:
Przepraszam, kto tutaj pomaga z kartą do wejścia?
(Com licença, quem aqui ajuda com o cartão de acesso?)2. Jesteś w sklepie i chcesz kupić kartę SIM, ale nie rozumiesz jednego słowa na opakowaniu. Zapytaj sprzedawcę, co to znaczy. (Użyj: co, znaczy, proszę)
(Você está em uma loja e quer comprar um cartão SIM, mas não entende uma palavra na embalagem. Pergunte ao vendedor o que isso significa. (Use: o que, significa, por favor))Co to ?
(O que é ...?)Exemplo:
Przepraszam, co znaczy „limit”?
(Com licença, o que significa “limit”?)Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Cześć! Tu Anna z mieszkania 12.
Mam pytanie: czy to Twoja paczka w paczkomacie przy sklepie? Na paczce jest Twoje imię. Ja jutro jadę do pracy i nie wiem, co zrobić.
Skąd jest ta paczka? Jak długo może tam być? Możesz ją odebrać dziś?
Olá! Aqui é a Anna do apartamento 12.
Tenho uma pergunta: será que esta é a tua encomenda no cacifo automático junto à loja? Na encomenda está o teu nome. Eu amanhã vou trabalhar e não sei o que fazer.
De onde é esta encomenda? Durante quanto tempo pode ficar lá? Consegues levantá-la hoje?
Frases úteis:
-
Cześć Aniu, tak / nie, to moja paczka.
(Olá Anna, sim / não, é a minha encomenda.)
-
Czy możesz odebrać paczkę dziś?
(Podes levantar a encomenda hoje?)
-
Mogę odebrać paczkę dziś o … / jutro o …
(Posso levantar a encomenda hoje às … / amanhã às …)
Olá Anna! Sim, é a minha encomenda. É de uma loja online. Pode ficar no cacifo automático mais dois dias. Hoje posso levantá-la às 18:30. Podes enviar-me o número do cacifo automático? Obrigado/a!