Las colecciones del Museo del Prado vienen de los reyes de España, de otros museos desaparecidos, de adquisiciones y de donaciones.
The collections of the Museo del Prado come from the kings of Spain, from other disappeared museums, from acquisitions, and from donations.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
La colección The collection
La pintura The painting
Los pintores The painters
La historia del arte Art history
Inmersiva Immersive
Maravilloso Wonderful
El Museo del Prado tiene una colección riquísima y de gran calidad. (The Prado Museum has a very rich, high-quality collection.)
Es una colección un poco diferente, con algunas lagunas. (It’s a somewhat different collection, with some gaps.)
La pintura italiana del trecientos y de los cuatrocientos no era apreciada en esa época. (Italian painting from the 1300s and 1400s was not valued at that time.)
La pintura holandesa no abunda en el Prado por la guerra con los Países Bajos. (Dutch painting is not plentiful in the Prado because of the war with the Netherlands.)
El Prado tiene pintores fundamentales de la historia del arte. (The Prado features key painters in the history of art.)
Hay obras de El Bosco, Tiziano, Rubens, Velázquez, El Greco y Goya. (There are works by Bosch, Titian, Rubens, Velázquez, El Greco and Goya.)
El museo posee colecciones muy numerosas. (The museum holds very extensive collections.)
El espectador tiene una experiencia inmersiva en el Prado. (Visitors have an immersive experience at the Prado.)
El ambiente del museo es maravilloso y singular. (The museum’s atmosphere is wonderful and unique.)
¡Ningún museo es como el Museo del Prado! (No museum is like the Prado!)

1. ¿Cómo es la colección del Museo del Prado?

(How is the Prado Museum’s collection?)

2. ¿Por qué no hay mucha pintura holandesa en el Prado?

(Why is there not much Dutch painting in the Prado?)

3. ¿Qué se dice del ambiente del museo?

(What is said about the museum’s atmosphere?)

4. ¿Qué tipo de experiencia tiene el espectador en el Prado?

(What kind of experience do visitors have at the Prado?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Víctor y Ainhoa están en Madrid por trabajo y tienen un día libre; deciden qué hacer.

Víctor and Ainhoa are in Madrid for work and have a day off; they decide what to do.
1. Víctor: ¡Qué bien ha ido la reunión! Pablo me ha dicho que mañana tenemos el día libre. (The meeting went really well! Pablo told me we have tomorrow off.)
2. Ainhoa: Menos mal. Me apetece dar una vuelta por Madrid. (Thank goodness. I feel like taking a walk around Madrid.)
3. Víctor: ¿Qué te parece visitar el Museo del Prado? Lo tenemos pendiente. (How about visiting the Prado Museum? We still haven't been.)
4. Ainhoa: Buena idea. (Good idea.)
5. Víctor: La entrada general cuesta quince euros. Puedo comprarlas ahora mismo. (General admission is fifteen euros. I can buy the tickets right now.)
6. Ainhoa: Sí, mejor online. Así evitamos colas y entramos rápido. (Yes, better online. That way we avoid lines and get in quickly.)
7. Víctor: Quiero ver a Velázquez y también la sala de El Bosco. (I want to see Velázquez and also the Bosch gallery.)
8. Ainhoa: Yo quiero ver a Goya. Me encantan sus cuadros. (I want to see Goya. I love his paintings.)
9. Víctor: Podemos ir temprano para verlo todo con calma. Después podemos caminar por el Retiro; está muy cerca. (We can go early so we can see everything at a relaxed pace. Afterwards we can walk through El Retiro; it's very close.)
10. Ainhoa: Sí, así descansamos un poco antes de volver al hotel. (Yes, that way we can rest a bit before going back to the hotel.)

1. ¿Qué van a visitar mañana Víctor y Ainhoa?

(What are Víctor and Ainhoa going to visit tomorrow?)

2. ¿Por qué compran las entradas online?

(Why do they buy the tickets online?)

Exercise 3: Open the link and complete the task

Instruction: You are in Valencia and want to attend a cultural event. You need to know what the Roig Arena is used for.

Task: Según la web, ¿para qué tipo de eventos se usa el Roig Arena? Escribe dos ejemplos.

(According to the website, what types of events is the Roig Arena used for? Give two examples.)

Important words: eventos / conciertos / eventos deportivos / auditorio / capacidad / tecnología

URL: Roig Arena

El Roig Arena es un espacio en Valencia para muchos eventos. Aquí se presentan grandes conciertos y eventos deportivos.

La Pista Central tiene capacidad para hasta 20.000 personas. También hay un auditorio más pequeño, con capacidad para hasta 2.000 personas.

El Arena tiene tecnología moderna, pantallas grandes y buenas opciones de accesibilidad para todos.