También en España, la hora se cambia dos veces al año. El objetivo es ajustar las horas de luz solar a la jornada laboral para ahorrar energía.
In Spain too, the clocks change twice a year. The aim is to adjust the hours of sunlight to the working day in order to save energy.

Exercise 1: Word bingo

Instruction: 1. Listen minimum two times to the video and indicate the words you hear. 2. Use the words to form a conversation with your teacher (write down your conversation). 3. Memorize the words with the word trainer.

Word Translation
El cambio de hora The time change
El horario The schedule
Retrasar To delay
El reloj The clock
La madrugada The early morning
Las tres Three o'clock
Las dos Two o'clock
Veinticinco horas Twenty-five hours

Exercise 2: Dialogue

Instruction: 1. Read the dialogue in pairs. 2. Memorize the phrases by covering the translation. 3. Cover one speaker’s lines, give alternative answers with your teacher, and write them down.

Marcos llama a su amigo Luis para quedar y tienen que coordinar sus horarios.

Marcos calls his friend Luis to meet up and they have to coordinate their schedules.
1. Marcos: ¡Hola, Luis! ¿Cómo estás? (Hello, Luis! How are you?)
2. Luis: ¡Hola, Marcos! Bien, ¿y tú? (Hello, Marcos! Fine, and you?)
3. Marcos: Muy bien, gracias. ¿Cuándo quedamos para tomar algo? (Very well, thank you. When shall we meet for a drink?)
4. Luis: ¿Qué tal a las siete de la tarde? (How about seven in the evening?)
5. Marcos: A las siete no puedo, tengo una reunión a las siete y cuarto. (I can't do seven, I have a meeting at quarter past seven.)
6. Luis: ¿Y a las ocho de la noche? (And at eight in the evening?)
7. Marcos: A las ocho está bien. ¿Nos vemos en el bar que está delante de tu oficina? (Eight is fine. Shall we meet at the bar in front of your office?)
8. Luis: Perfecto. ¿Cuándo terminas la reunión? (Perfect. When does your meeting end?)
9. Marcos: Termina a las ocho menos cuarto. (It ends at seven forty-five.)
10. Luis: Vale, así tienes tiempo para llegar al bar. (Ok, that way you have time to get to the bar.)
11. Marcos: ¡Nos vemos a las nueve! (See you at nine!)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. ¿A qué hora quedan Marcos y Luis para tomar algo?

(What time do Marcos and Luis meet to have a drink?)

2. ¿Por qué Marcos no puede quedar a las siete?

(Why can't Marcos meet at seven?)

3. ¿Cuándo termina la reunión de Marcos?

(When does Marcos's meeting end?)

4. ¿Dónde se encuentran Marcos y Luis para verse?

(Where do Marcos and Luis meet to see each other?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Discuss the following questions with your teacher using the vocabulary from this lesson, and write down your answers.

  1. ¿A qué hora tiene Marcos la reunión?
  2. What time does Marcos have the meeting?
  3. ¿Dónde van a quedar Marcos y Luis para tomar algo?
  4. Where are Marcos and Luis going to meet to have a drink?
  5. ¿Prefieres quedar con tus amigos por la tarde o por la noche? ¿Por qué?
  6. Do you prefer to meet with your friends in the afternoon or at night? Why?
  7. ¿Qué sueles hacer normalmente a las ocho de la noche?
  8. What do you usually do normally at eight o'clock at night?