Las colecciones del Museo del Prado vienen de los reyes de España, de otros museos desaparecidos, de adquisiciones y de donaciones.
De collecties van het Museo del Prado komen van de koningen van Spanje, van andere verdwenen musea, van aankopen en van donaties.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
La colección De collectie
La pintura Het schilderij
Los pintores De schilders
La historia del arte Kunstgeschiedenis
Inmersiva Immersief
Maravilloso Prachtig
El Museo del Prado tiene una colección riquísima y de gran calidad. (Het Museo del Prado heeft een zeer rijke en hoogwaardige collectie.)
Es una colección un poco diferente, con algunas lagunas. (Het is een wat afwijkende collectie, met enkele hiaten.)
La pintura italiana del trecientos y de los cuatrocientos no era apreciada en esa época. (De Italiaanse schilderkunst uit de dertiende en veertiende eeuw werd in die tijd niet gewaardeerd.)
La pintura holandesa no abunda en el Prado por la guerra con los Países Bajos. (Nederlandse schilderkunst is niet veel vertegenwoordigd in het Prado vanwege de oorlog met de Nederlanden.)
El Prado tiene pintores fundamentales de la historia del arte. (Het Prado heeft belangrijke schilders uit de kunstgeschiedenis.)
Hay obras de El Bosco, Tiziano, Rubens, Velázquez, El Greco y Goya. (Er zijn werken van El Bosco, Titiaan, Rubens, Velázquez, El Greco en Goya.)
El museo posee colecciones muy numerosas. (Het museum beschikt over zeer omvangrijke collecties.)
El espectador tiene una experiencia inmersiva en el Prado. (De bezoeker beleeft in het Prado een immersieve ervaring.)
El ambiente del museo es maravilloso y singular. (De sfeer in het museum is prachtig en bijzonder.)
¡Ningún museo es como el Museo del Prado! (Geen enkel museum is zoals het Museo del Prado!)

1. ¿Cómo es la colección del Museo del Prado?

(Hoe is de collectie van het Museo del Prado?)

2. ¿Por qué no hay mucha pintura holandesa en el Prado?

(Waarom is er niet veel Nederlandse schilderkunst in het Prado?)

3. ¿Qué se dice del ambiente del museo?

(Wat wordt er gezegd over de sfeer van het museum?)

4. ¿Qué tipo de experiencia tiene el espectador en el Prado?

(Wat voor soort ervaring heeft de bezoeker in het Prado?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Víctor y Ainhoa están en Madrid por trabajo y tienen un día libre; deciden qué hacer.

Víctor en Ainhoa zijn in Madrid voor werk en hebben een vrije dag; ze beslissen wat ze gaan doen.
1. Víctor: ¡Qué bien ha ido la reunión! Pablo me ha dicho que mañana tenemos el día libre. (Wat goed dat de vergadering goed ging! Pablo heeft me gezegd dat we morgen vrij zijn.)
2. Ainhoa: Menos mal. Me apetece dar una vuelta por Madrid. (Gelukkig. Ik heb zin om door Madrid te wandelen.)
3. Víctor: ¿Qué te parece visitar el Museo del Prado? Lo tenemos pendiente. (Zullen we het Museo del Prado bezoeken? Dat staat nog op ons lijstje.)
4. Ainhoa: Buena idea. (Goed idee.)
5. Víctor: La entrada general cuesta quince euros. Puedo comprarlas ahora mismo. (De gewone toegangsprijs is vijftien euro. Ik kan de kaartjes nu meteen kopen.)
6. Ainhoa: Sí, mejor online. Así evitamos colas y entramos rápido. (Ja, beter online. Zo vermijden we rijen en kunnen we snel naar binnen.)
7. Víctor: Quiero ver a Velázquez y también la sala de El Bosco. (Ik wil Velázquez zien en ook de zaal met werk van Bosch.)
8. Ainhoa: Yo quiero ver a Goya. Me encantan sus cuadros. (Ik wil Goya zien. Ik houd van zijn schilderijen.)
9. Víctor: Podemos ir temprano para verlo todo con calma. Después podemos caminar por el Retiro; está muy cerca. (We kunnen vroeg gaan zodat we alles rustig kunnen bekijken. Daarna kunnen we door El Retiro wandelen; het is heel dichtbij.)
10. Ainhoa: Sí, así descansamos un poco antes de volver al hotel. (Ja, zo kunnen we even uitrusten voordat we terug naar het hotel gaan.)

1. ¿Qué van a visitar mañana Víctor y Ainhoa?

(Wat gaan Víctor en Ainhoa morgen bezoeken?)

2. ¿Por qué compran las entradas online?

(Waarom kopen ze de kaartjes online?)

Oefening 3: Open de link en voltooi de taak

Instructie: Je bent in Valencia en je wilt naar een cultureel evenement gaan. Je moet weten waarvoor het Roig Arena wordt gebruikt.

Taak: Según la web, ¿para qué tipo de eventos se usa el Roig Arena? Escribe dos ejemplos.

(Volgens de website: voor wat voor soort evenementen wordt het Roig Arena gebruikt? Geef twee voorbeelden.)

Belangrijke woorden: eventos / conciertos / eventos deportivos / auditorio / capacidad / tecnología

URL: Roig Arena

El Roig Arena es un espacio en Valencia para muchos eventos. Aquí se presentan grandes conciertos y eventos deportivos.

La Pista Central tiene capacidad para hasta 20.000 personas. También hay un auditorio más pequeño, con capacidad para hasta 2.000 personas.

El Arena tiene tecnología moderna, pantallas grandes y buenas opciones de accesibilidad para todos.