Las colecciones del Museo del Prado vienen de los reyes de España, de otros museos desaparecidos, de adquisiciones y de donaciones.
De collecties van het Museo del Prado komen van de koningen van Spanje, van andere verdwenen musea, van aankopen en van donaties.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
La colección De collectie
La pintura De schilderkunst
Los pintores De schilders
La historia del arte Kunstgeschiedenis
Inmersiva Immersief
Maravilloso Prachtig
El Museo del Prado tiene una colección muy rica y de gran calidad. (Het Museo del Prado heeft een zeer rijke en hoogwaardige collectie.)
Es una colección un poco diferente y tiene algunas lagunas. (Het is een iets andere collectie en kent enkele hiaten.)
La pintura italiana del Trecento y del Quattrocento no era apreciada en esa época. (De Italiaanse schilderkunst uit het Trecento en Quattrocento werd in die tijd niet gewaardeerd.)
La pintura holandesa no abunda en el Prado por la guerra con los Países Bajos. (De Nederlandse schilderkunst komt niet veel voor in het Prado vanwege de oorlog met de Lage Landen.)
El Prado tiene pintores muy importantes en la historia del arte: El Bosco, Tiziano, Rubens, Velázquez, El Greco y Goya. (Het Prado heeft zeer belangrijke schilders in de kunstgeschiedenis: El Bosco, Titiaan, Rubens, Velázquez, El Greco en Goya.)
El museo posee colecciones muy numerosas y variadas. (Het museum bezit zeer talrijke en gevarieerde collecties.)
La persona que visita el museo tiene una experiencia inmersiva. (De bezoeker van het museum heeft een meeslepende ervaring.)
El ambiente del museo es maravilloso y muy especial. (De sfeer in het museum is prachtig en heel bijzonder.)
Ningún museo es como el Museo del Prado. (Geen enkel museum is zoals het Museo del Prado.)

Begripsvragen:

  1. ¿Qué tipo de colección tiene el Museo del Prado?

    (Welk soort collectie heeft het Museo del Prado?)

  2. ¿Por qué no hay mucha pintura holandesa en el Museo del Prado?

    (Waarom is er niet veel Nederlandse schilderkunst in het Museo del Prado?)

  3. Nombra dos pintores importantes que tienen obras en el Museo del Prado.

    (Noem twee belangrijke schilders van wie het Museo del Prado werken heeft.)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Música y arte en Madrid

Muziek en kunst in Madrid
1. Víctor: ¡Qué bien ha ido la reunión! Pablo me ha dicho que mañana tenemos el día libre. (Wat fijn dat de vergadering goed ging! Pablo heeft gezegd dat we morgen vrij zijn.)
2. Ainhoa: Menos mal, me apetece dar una vuelta por Madrid. (Gelukkig, ik heb zin om even door Madrid te slenteren.)
3. Víctor: ¿Qué te parece visitar el Museo del Prado? Lo tenemos pendiente. (Wat vind je ervan om het Museo del Prado te bezoeken? Dat staat nog op ons lijstje.)
4. Ainhoa: Buena idea. (Goed idee.)
5. Víctor: La entrada general son quince euros; puedo comprarlas ahora mismo. (De reguliere toegangsprijs is vijftien euro; ik kan de kaartjes nu meteen kopen.)
6. Ainhoa: Sí, mejor online, así evitamos colas y entramos rápido. (Ja, beter online, zo vermijden we rijen en kunnen we sneller naar binnen.)
7. Víctor: Quiero ver los cuadros de Velázquez y también la sala de El Bosco. (Ik wil de schilderijen van Velázquez zien en ook de zaal van Bosch.)
8. Ainhoa: Yo quiero ver las obras de Goya; me encantan sus cuadros. (Ik wil de werken van Goya zien; ik ben dol op zijn schilderijen.)
9. Víctor: Podemos ir temprano para visitar todo con calma y luego caminar por el Retiro, está muy cerca. (We kunnen vroeg gaan zodat we alles rustig kunnen bekijken en daarna door het Retiro wandelen; dat is heel dichtbij.)
10. Ainhoa: Sí, así descansamos un poco antes de volver al hotel. (Ja, dan rusten we even uit voordat we terug naar het hotel gaan.)

1. Lee el diálogo y elige la opción correcta.

(Lees de dialoog en kies de juiste optie.)

2. ¿Adónde quieren ir mañana?

(Waar willen ze morgen naartoe?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. En tu ciudad o barrio, ¿dónde vas si quieres ver arte o una exposición? Explícalo brevemente.
    In jouw stad of buurt: waar ga je naartoe als je kunst of een tentoonstelling wilt zien? Leg het kort uit.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Mañana tienes el día libre en Madrid. ¿Qué lugar cultural te gustaría visitar y por qué?
    Morgen heb je een vrije dag in Madrid. Welke culturele plek zou je graag bezoeken en waarom?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Piensa en un museo que conozcas (en tu país o en España). ¿Qué te gusta ver allí?
    Denk aan een museum dat je kent (in jouw land of in Spanje). Wat vind je leuk om daar te zien?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Un compañero de trabajo te invita a un concierto. ¿Aceptarías la invitación? ¿Qué le respondes?
    Een collega nodigt je uit voor een concert. Zou je de uitnodiging aannemen? Wat zou je antwoorden?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 4: Oefening in context

Instructie: Elige un pintor y una obra, y descríbela.

  1. https://www.museodelprado.es/coleccion