Salir a tomar unas cervezas y unas tapas y comer o cenar fuera son los planes más habituales de los españoles para disfrutar de su tiempo libre.
Going out for a few beers and some tapas and eating or having dinner out are the most common plans for Spaniards to enjoy their free time.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Tomar unas cervezas Have a few beers
Con los amigos With friends
Tomar una caña Have a draft beer
Ir a cenar Go to dinner
Salir Go out
Comer fuera Eat out
Ir al cine Go to the movies
Ir al teatro Go to the theater
En la barra At the bar
Los fines de semana On weekends
¿Cuál es el lugar favorito de los españoles para descansar? (What is Spaniards' favorite place to relax?)
La encuesta «Los hábitos de ocio de los españoles» responde a esta pregunta. (The survey "Leisure habits of Spaniards" answers this question.)
Tomar unas cervezas con amigos, o cenar con la familia o con amigos, es algo muy común. (Having a few beers with friends, or dining with family or friends, is very common.)
Salir a tomar tapas y comer fuera es un plan que mucha gente hace. (Going out for tapas and eating out is something many people do.)
Todo gira en torno al bar y a los locales de comida. (Everything revolves around the bar and eateries.)
Se puede tomar una cerveza antes de ir al cine o después de ir al teatro. (You can have a beer before going to the movies or after going to the theater.)
El tiempo libre de los españoles se concentra en los fines de semana. (Spaniards' free time is concentrated on weekends.)
El cuarenta y cuatro por ciento dice que solo sale de viernes a domingo; muchos quisieran salir también entre semana. (Forty-four percent say they only go out from Friday to Sunday; many would like to go out during the week as well.)

1. ¿Qué actividad es muy común para los españoles en su tiempo libre?

(What activity is very common for Spaniards in their free time?)

2. ¿Qué plan hace mucha gente cuando sale?

(What do many people do when they go out?)

3. ¿Qué se puede hacer antes de ir al cine o después de ir al teatro?

(What can you do before going to the movies or after going to the theater?)

4. ¿Cuándo se concentra el tiempo libre de los españoles?

(When is Spaniards' free time concentrated?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Viernes por la noche

Friday night
1. Eduardo: María, ¿tienes un momento? (María, do you have a moment?)
2. María: Sí, dime, ¿qué necesitas? (Yes — tell me, what do you need?)
3. Eduardo: Estoy organizando un tardeo para hoy y quería comentártelo. (I'm organizing an early-evening get-together for tonight and wanted to run it by you.)
4. María: Ah, qué bien. Después de esta semana, viene genial. (Oh, that's great. After this week, it sounds perfect.)
5. Eduardo: Pensamos ir al centro, a un sitio donde podamos tomar algo tranquilamente. (We’re thinking of going into the city centre, to a place where we can have a drink and relax.)
6. María: ¿Quiénes van al final? (Who’s coming in the end?)
7. Eduardo: De mi equipo vienen Ana, Javier y Marta, y también invité a dos colegas de marketing. (From my team, Ana, Javier and Marta are coming, and I also invited two colleagues from marketing.)
8. María: Perfecto. (Perfect.)
9. Eduardo: Después quizá vayamos a un espectáculo o a un concierto cerca de Sol. (Later we might go to a show or a concert near Sol.)
10. María: Suena muy bien. Me apetece salir un poco hoy. (Sounds lovely. I feel like going out a bit tonight.)
11. Eduardo: Entonces, ¿te apuntas? Salimos sobre las siete. (So, are you in? We’ll leave around seven.)
12. María: Sí, cuenta conmigo. (Yes, count me in.)

1. ¿Qué está organizando Eduardo para hoy?

(What is Eduardo organizing for tonight?)

2. ¿Adónde quieren ir Eduardo y sus amigos?

(Where do Eduardo and his friends want to go?)