Salir a tomar unas cervezas y unas tapas y comer o cenar fuera son los planes más habituales de los españoles para disfrutar de su tiempo libre.
Uscire a prendere qualche birra con degli stuzzichini e mangiare o cenare fuori sono i piani più abituali degli spagnoli per godersi il loro tempo libero.

Esercizio 1: Comprensione orale

Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.

Parola Traduzione
tomar unas cervezas prendere delle birre
con los amigos con gli amici
tomar una caña prendere una caña
ir a cenar andare a cena
salir uscire
comer fuera mangiare fuori
ir al cine andare al cinema
ir al teatro andare a teatro
estar en la barra stare al bancone
los fines de semana nel fine settimana
¿Cuál es el lugar favorito de los españoles para descansar? (Qual è il luogo preferito degli spagnoli per riposarsi?)
Una encuesta llamada “Los hábitos de ocio de los españoles” responde a esta pregunta. (Un sondaggio intitolato "Le abitudini del tempo libero degli spagnoli" risponde a questa domanda.)
Tomar unas cervezas con amigos o cenar con la familia o con amigos es algo muy común. (Prendersi qualche birra con gli amici o cenare con la famiglia o con amici è molto comune.)
Salir a tomar tapas y comer fuera es un plan que mucha gente hace. (Uscire per fare le tapas e mangiare fuori è un programma che molte persone seguono.)
Todo gira alrededor del bar y los locales de comida. (Tutto ruota attorno al bar e ai locali dove si mangia.)
Se puede tomar una cerveza antes de ir al cine o después de ir al teatro. (Si può bere una birra prima di andare al cinema o dopo essere stati a teatro.)
Los españoles aprovechan su tiempo libre principalmente los fines de semana. (Gli spagnoli sfruttano il loro tempo libero soprattutto nei fine settimana.)
El 44% dice que solo sale de viernes a domingo; muchos quisieran salir también entre semana. (Il 44% dice di uscire solo da venerdì a domenica; in molti vorrebbero uscire anche durante la settimana.)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Es viernes y María está organizando un tardeo después del trabajo.

È venerdì e María sta organizzando un aperitivo dopo il lavoro.
1. Eduardo: María, tienes un momento? (María, hai un momento?)
2. María: Sí, dime, ¿qué pasa? (Sì, dimmi, cosa succede?)
3. Eduardo: ¿Tienes planes para esta noche? Estoy organizando una quedada. (Hai programmi per stasera? Sto organizzando un ritrovo.)
4. María: ¡Qué bien! Después de esta semana, me viene perfecto. (Che bello! Dopo questa settimana per me va benissimo.)
5. Eduardo: Vamos a ir al centro, a un bar para tomar algo. (Andremo in centro, in un bar per prendere qualcosa.)
6. María: ¿Quiénes van al final? (Chi viene alla fine?)
7. Eduardo: De mi equipo vienen Ana, Javier y Marta, y también invité a dos compañeros de marketing. (Del mio team vengono Ana, Javier e Marta, e ho anche invitato due colleghi del marketing.)
8. María: Perfecto. (Perfetto.)
9. Eduardo: Después quizá vayamos a un espectáculo o a un concierto cerca de Sol. (Poi magari andremo a uno spettacolo o a un concerto vicino a Sol.)
10. María: Suena muy bien. Hoy me apetece salir un poco. (Suona molto bene. Oggi ho voglia di uscire un po'.)
11. Eduardo: Entonces, ¿vienes? Salimos sobre las siete. (Allora, vieni? Usciamo verso le sette.)
12. María: Sí, cuenta conmigo. (Sì, conta pure su di me.)

Esercizio 3: Domande sul testo

Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.

1. ¿Qué quiere organizar Eduardo?

(Cosa vuole organizzare Eduardo?)

2. ¿Quiénes van a ir con Eduardo al tardeo?

(Chi verrà con Eduardo al pomeriggio insieme?)

3. ¿Qué planes tienen después de tomar algo?

(Che programmi hanno dopo aver preso qualcosa?)

4. ¿A qué hora salen para el tardeo?

(A che ora partono per il pomeriggio insieme?)

Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. ¿Qué planes prefieres para relajarte después de una semana de trabajo y por qué?
  2. Quali programmi preferisci per rilassarti dopo una settimana di lavoro e perché?
  3. ¿Cómo organizas las salidas con tus compañeros de trabajo o amigos?
  4. Come organizzi le uscite con i tuoi colleghi o con gli amici?
  5. ¿Qué tipo de espectáculos o actividades culturales te gusta más para disfrutar los fines de semana?
  6. Che tipo di spettacoli o attività culturali preferisci per goderti il fine settimana?
  7. ¿Crees que es importante salir y socializar después del trabajo? Explica tu opinión.
  8. Credi che sia importante uscire e socializzare dopo il lavoro? Spiega la tua opinione.