Salir a tomar unas cervezas y unas tapas y comer o cenar fuera son los planes más habituales de los españoles para disfrutar de su tiempo libre.
Uscire a prendere qualche birra con degli stuzzichini e mangiare o cenare fuori sono i piani più abituali degli spagnoli per godersi il loro tempo libero.
Esercizio 1: Comprensione orale
Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| tomar unas cervezas | prendere delle birre |
| con los amigos | con gli amici |
| tomar una caña | prendere una caña |
| ir a cenar | andare a cena |
| salir | uscire |
| comer fuera | mangiare fuori |
| ir al cine | andare al cinema |
| ir al teatro | andare a teatro |
| estar en la barra | stare al bancone |
| los fines de semana | nel fine settimana |
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Es viernes y María está organizando un tardeo después del trabajo.
È venerdì e María sta organizzando un aperitivo dopo il lavoro.
| 1. | Eduardo: | María, tienes un momento? | (María, hai un momento?) |
| 2. | María: | Sí, dime, ¿qué pasa? | (Sì, dimmi, cosa succede?) |
| 3. | Eduardo: | ¿Tienes planes para esta noche? Estoy organizando una quedada. | (Hai programmi per stasera? Sto organizzando un ritrovo.) |
| 4. | María: | ¡Qué bien! Después de esta semana, me viene perfecto. | (Che bello! Dopo questa settimana per me va benissimo.) |
| 5. | Eduardo: | Vamos a ir al centro, a un bar para tomar algo. | (Andremo in centro, in un bar per prendere qualcosa.) |
| 6. | María: | ¿Quiénes van al final? | (Chi viene alla fine?) |
| 7. | Eduardo: | De mi equipo vienen Ana, Javier y Marta, y también invité a dos compañeros de marketing. | (Del mio team vengono Ana, Javier e Marta, e ho anche invitato due colleghi del marketing.) |
| 8. | María: | Perfecto. | (Perfetto.) |
| 9. | Eduardo: | Después quizá vayamos a un espectáculo o a un concierto cerca de Sol. | (Poi magari andremo a uno spettacolo o a un concerto vicino a Sol.) |
| 10. | María: | Suena muy bien. Hoy me apetece salir un poco. | (Suona molto bene. Oggi ho voglia di uscire un po'.) |
| 11. | Eduardo: | Entonces, ¿vienes? Salimos sobre las siete. | (Allora, vieni? Usciamo verso le sette.) |
| 12. | María: | Sí, cuenta conmigo. | (Sì, conta pure su di me.) |
Esercizio 3: Domande sul testo
Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.
1. ¿Qué quiere organizar Eduardo?
(Cosa vuole organizzare Eduardo?)2. ¿Quiénes van a ir con Eduardo al tardeo?
(Chi verrà con Eduardo al pomeriggio insieme?)3. ¿Qué planes tienen después de tomar algo?
(Che programmi hanno dopo aver preso qualcosa?)4. ¿A qué hora salen para el tardeo?
(A che ora partono per il pomeriggio insieme?)Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
- ¿Qué planes prefieres para relajarte después de una semana de trabajo y por qué?
- ¿Cómo organizas las salidas con tus compañeros de trabajo o amigos?
- ¿Qué tipo de espectáculos o actividades culturales te gusta más para disfrutar los fines de semana?
- ¿Crees que es importante salir y socializar después del trabajo? Explica tu opinión.
Quali programmi preferisci per rilassarti dopo una settimana di lavoro e perché?
Come organizzi le uscite con i tuoi colleghi o con gli amici?
Che tipo di spettacoli o attività culturali preferisci per goderti il fine settimana?
Credi che sia importante uscire e socializzare dopo il lavoro? Spiega la tua opinione.