Il video spiega come è cambiata la bellezza nel corso dei decenni, fino ad arrivare ad oggi.
Film wyjaśnia, jak zmieniało się pojęcie piękna na przestrzeni dziesięcioleci aż do dziś.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
La bellezza Piękno
Formoso Kształtna
Biondo Blond
Minuta Drobna
Elegante Elegancka
Asciutto Szczupła
Negli anni quaranta arriva la bellezza sinuosa di Rita Hayworth, considerata una delle donne più sensuali della storia del cinema. (W latach czterdziestych pojawia się zmysłowe piękno Rity Hayworth, uważanej za jedną z najbardziej seksownych kobiet w historii kina.)
Nel film “Gilda” lei diventa un’icona: solo togliendosi un guanto fa impazzire un’intera generazione di spettatori. (W filmie „Gilda” staje się ikoną: tylko zdejmując rękawiczkę powoduje zachwyt całego pokolenia widzów.)
Negli anni cinquanta la bellezza è rappresentata prima dal fisico morbido e formoso di Ava Gardner, poi dalla provocante e ingenua Marilyn Monroe. (W latach pięćdziesiątych piękno najpierw reprezentuje miękka, kształtna sylwetka Avy Gardner, a potem prowokacyjna i niewinna Marilyn Monroe.)
Con i suoi boccoli biondo platino e il sorriso innocente, Marilyn diventa una delle icone di bellezza e sensualità più amate di tutti i tempi. (Z platynowymi lokami i niewinnym uśmiechem Marilyn staje się jedną z najbardziej ukochanych ikon piękna i zmysłowości wszech czasów.)
Tra tante curve si afferma anche la bellezza diversa di Audrey Hepburn: minuta, esile ed elegante, con linee molto delicate. (Pośród licznych krągłości wyróżnia się też odmienne piękno Audrey Hepburn: drobna, szczupła i elegancka, o bardzo delikatnych liniach.)
Scherzando, Audrey dice che la punta del suo naso è la parte più sensuale del suo corpo, non le gambe o le labbra. (Żartobliwie Audrey mówi, że czubek jej nosa jest najseksowniejszą częścią jej ciała, a nie nogi czy usta.)
Poi arrivano Grace Kelly, Sophia Loren e Gina Lollobrigida, che rappresentano il canone di bellezza più seguito fino agli anni ottanta. (Potem pojawiają się Grace Kelly, Sophia Loren i Gina Lollobrigida, które przez długi czas wyznaczały kanon piękna aż do lat osiemdziesiątych.)
Negli anni ottanta le modelle di passerella impongono un nuovo ideale estetico: un corpo asciutto, longilineo, elegante e un po’ freddo. (W latach osiemdziesiątych modelki na wybiegach narzucają nowy ideał estetyczny: szczupłe, smukłe, eleganckie i nieco chłodne ciało.)
Claudia Schiffer, Naomi Campbell e Carol Alt diventano il simbolo di questo nuovo canone, dove curve e sinuosità sono spesso considerate difetti. (Claudia Schiffer, Naomi Campbell i Carol Alt stają się symbolem tego nowego kanonu, w którym krągłości i zmysłowość często bywają postrzegane jako wady.)
Oggi, anche grazie a internet, non esiste più un unico modello: blogger, icone della moda e musicisti mostrano ogni giorno bellezze diverse, ognuna unica a modo suo. (Dziś, także dzięki internetowi, nie istnieje już jeden wzorzec: blogerzy, ikony mody i muzycy pokazują każdego dnia różne rodzaje piękna, każde wyjątkowe na swój sposób.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Descrivi con tre aggettivi fisici Marilyn Monroe, usando il lessico del testo (per esempio: bionda, formosa…).

    (Opisz Marilyn Monroe trzema przymiotnikami dotyczącymi wyglądu, używając słownictwa z tekstu (np.: blond, kształtna…).)

  2. Nel testo si parla di due tipi di corpo: con molte curve e molto asciutto. Quale ideale di bellezza ti sembra più vicino alla realtà che vedi ogni giorno in ufficio, in palestra o per strada? Spiega brevemente in due o tre frasi.

    (W tekście mowa jest o dwóch typach sylwetki: z wieloma krągłościami oraz bardzo szczupłej. Który ideał piękna wydaje Ci się bliższy rzeczywistości, którą widzisz codziennie w biurze, na siłowni lub na ulicy? Wyjaśnij krótko w dwóch lub trzech zdaniach.)

  3. Secondo il testo oggi esistono molti modelli di bellezza. Descrivi in due o tre frasi una persona reale che conosci (collega, amico, insegnante) e che per te è elegante o affascinante. Usa almeno due aggettivi come: formoso, minuta, bionda, asciutta, elegante.

    (Według tekstu dziś istnieje wiele wzorców piękna. Opisz w dwóch lub trzech zdaniach realną osobę, którą znasz (koleżankę/kolegę z pracy, przyjaciela, nauczyciela) i która jest dla Ciebie elegancka lub ujmująca. Użyj co najmniej dwóch przymiotników takich jak: kształtna, drobna, blond, szczupła, elegancka.)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Alla ricerca di un regalo perfetto

W poszukiwaniu idealnego prezentu
1. Giovanni: Buongiorno, cerco un regalo e avrei bisogno di un consiglio. (Dzień dobry, szukam prezentu i potrzebowałbym porady.)
2. Commessa: Certo, mi dica qualcosa sulla persona a cui deve fare il regalo. (Oczywiście, proszę opowiedzieć coś o osobie, dla której ma być prezent.)
3. Giovanni: È alta e magra, con i capelli lunghi, mossi e biondi. (Jest wysoka i szczupła, ma długie, falowane blond włosy.)
4. Commessa: Allora, di solito i colori chiari stanno bene con i capelli biondi. Preferisce vestiti eleganti o casual? (W takim razie jasne kolory zwykle pasują do blond włosów. Woli ubrania eleganckie czy bardziej na co dzień?)
5. Giovanni: Preferisce qualcosa di semplice ma elegante. (Woli coś prostego, ale eleganckiego.)
6. Commessa: Perfetto, possiamo provare questa camicia: ha un taglio semplice, ma è molto raffinata. (Świetnie, możemy spróbować tej koszuli: ma prosty krój, ale jest bardzo szykowna.)
7. Giovanni: Mi piace. E per i pantaloni, cosa mi consiglia? (Podoba mi się. A jakie poleca pani spodnie?)
8. Commessa: Su un fisico magro e alto di solito stanno bene dei pantaloni a palazzo. Che ne dice di questi? (Przy szczupłej i wysokiej sylwetce zwykle dobrze wyglądają spodnie z szerokimi nogawkami. Co pani powie na te?)
9. Giovanni: Sì, mi piace come stanno insieme i pantaloni e la camicia. (Tak, podoba mi się, jak spodnie i koszula wyglądają razem.)
10. Commessa: Ottimo, le preparo un pacchetto regalo allora. (Świetnie, przygotuję więc opakowanie na prezent.)
11. Giovanni: Va bene, grazie! Spero che il regalo le piaccia davvero, a me sembra perfetto. (W porządku, dziękuję! Mam nadzieję, że prezent jej się naprawdę spodoba — wydaje mi się idealny.)

1. Leggi il dialogo. Scegli la risposta corretta a ogni domanda.

(Przeczytaj dialog. Wybierz poprawną odpowiedź na każde pytanie.)

2. Per chi è il regalo che cerca Giovanni?

(Dla kogo jest prezent, którego szuka Giovanni?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Può descrivere il suo aspetto fisico in 2–3 aggettivi?
    Czy potrafi opisać swój wygląd w 2–3 przymiotnikach?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Com'è l'acconciatura di un familiare o di un collega (colore, lunghezza, tipo)?
    Jaka jest fryzura członka rodziny lub współpracownika (kolor, długość, typ)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Deve dire alla reception che aspetta un collega. Come descrive la persona per farla riconoscere?
    Musisz powiedzieć w recepcji, że czekasz na kolegę. Jak opiszesz tę osobę, żeby ją rozpoznano?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Deve comprare un regalo di abbigliamento per un collega. Come descrive il suo fisico e il suo stile al commesso?
    Musisz kupić prezent w postaci ubrania dla kolegi. Jak opiszesz jego sylwetkę i styl sprzedawcy?

    __________________________________________________________________________________________________________