Żabka Nano jest otwarta 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu.
Żabka Nano is open 24 hours a day, 7 days a week.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.

Word Translation
Aplikacja App
Numer telefonu Phone number
Rachunek Receipt
Karta płatnicza Payment card
Zakupy Shopping
Sklep bezobsługowy Unmanned store
Kupujesz You enter/buy
Oferty Offers
Żabka Nano to mały sklep bezobsługowy, otwarty dwadzieścia cztery godziny na dobę, siedem dni w tygodniu. (Żabka Nano is a small unmanned shop, open twenty-four hours a day, seven days a week.)
Możesz wejść na dwa sposoby: używasz karty płatniczej albo aplikacji Żabka. (You can enter in two ways: using a payment card or the Żabka app.)
Jeśli używasz karty, przykładasz ją do czytnika i tylko za pierwszym razem podajesz numer telefonu. (If you use a card, you tap it on the reader and only the first time you provide your phone number.)
Po każdym zakupie dostajesz rachunek SMS‑em na swój telefon. (After every purchase you receive a receipt via SMS on your phone.)
Z aplikacją Żabka jest prościej: włączasz aplikację, wchodzisz w menu Nano, dodajesz kartę płatniczą do Żabka Pay i generujesz kod QR. (With the Żabka app it's simpler: you open the app, go to the Nano menu, add a payment card to Żabka Pay and generate a QR code.)
Ten kod QR przykładasz do czytnika przy wejściu do sklepu. (You present that QR code to the reader at the store entrance.)
W środku sam robisz zakupy: bierzesz produkty z półek, nie stoisz w kolejce i nie ważysz owoców ani warzyw, bo liczone są na sztuki. (Inside you do your shopping yourself: you take items from the shelves, you don't stand in line and you don't weigh fruits or vegetables because they are counted individually.)
Jeśli zmienisz zdanie, odkładasz produkt na miejsce i nie płacisz za niego. (If you change your mind, you put the item back and you won't be charged for it.)
W aplikacji Żabka widzisz historię zakupów i zbierasz żapsy za zakupy. (In the Żabka app you can see your purchase history and collect Żcaps for purchases.)
W aplikacji są też specjalne oferty, czasem tylko dla osób, które wchodzą do sklepu z aplikacją. (The app also has special offers, sometimes only for people who enter the store using the app.)

Comprehension questions:

  1. Jakie są dwa sposoby wejścia do Żabki Nano i co musisz zrobić przy wejściu?

    (What are the two ways to enter Żabka Nano and what do you have to do when entering?)

  2. Co dostajesz po każdym zakupie i w jaki sposób?

    (What do you receive after each purchase and how is it delivered?)

  3. Dlaczego w Żabce Nano nie musisz stać w kolejce ani ważyć owoców i warzyw?

    (Why don't you have to stand in line or weigh fruits and vegetables at Żabka Nano?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

W sklepie z pierogami

At the pierogi shop
1. Klient Radosław: Dzień dobry, poproszę 500 gramów pierogów. (Good morning, I'd like 500 grams of pierogi, please.)
2. Sprzedawczyni Wiola: Dzień dobry! Już podaję. (Good morning! I'll get them for you right away.)
3. Klient Radosław: Ile kosztuje kilogram? (How much is a kilogram?)
4. Sprzedawczyni Wiola: 24 złote za kilogram. (24 złoty per kilogram.)
5. Klient Radosław: Hmmm, to drogo. W Żabce Nano jest dużo taniej. (Hmmm, that's expensive. It's much cheaper at the Nano convenience store.)
6. Sprzedawczyni Wiola: Ale w Żabce Nano pierogi nie są tak pyszne jak u nas. (But the pierogi at the Nano convenience store aren't as tasty as ours.)
7. Klient Radosław: Dobrze, niech będą te pierogi. Zapłacę kartą. (Alright, I'll take these pierogi. I'll pay by card.)
8. Sprzedawczyni Wiola: Proszę bardzo. To będzie 12 złotych. (Here you are. That will be 12 złoty.)
9. Klient Radosław: Oto karta. (Here's my card.)
10. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, płatność przeszła. Potrzebuje pan rachunek? (Thank you, the payment went through. Would you like a receipt?)
11. Klient Radosław: Nie, dziękuję. (No, thank you.)
12. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, miłego dnia! (Thank you, have a nice day!)
13. Klient Radosław: Do zobaczenia! (See you!)

1. Gdzie jest ten dialog?

(Where is this dialogue?)

2. Ile pierogów kupuje klient?

(How many pierogi does the client buy?)

Exercise 3: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Jest pan w sklepie spożywczym. Jak zapyta pan po polsku o cenę chleba i mleka?
    You are in a grocery store. How would you ask in Polish for the price of the bread and the milk?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jest pan na bazarze. Chce pan kupić kilogram jabłek, ale cena jest za wysoka. Co pan powie?
    You are at a market. You want to buy a kilogram of apples, but the price is too high. What would you say?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. W sklepie cena towaru to 25 zł. Jak pan powie, że chce pan zapłacić kartą? A jak powie pan, że zapłaci gotówką?
    In the shop the price of the item is 25 zł. How would you say that you want to pay by card? And how would you say that you will pay in cash?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Jest pan w restauracji po obiedzie. Jak poprosi pan po polsku o rachunek?
    You are in a restaurant after lunch. How would you ask for the check (bill) in Polish?

    __________________________________________________________________________________________________________