Żabka Nano jest otwarta 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu.
Żabka Nano is open 24 hours a day, 7 days a week.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Aplikacja App
Numer telefonu Phone number
Rachunek Receipt
Karta płatnicza Payment card
Zakupy Shopping
Sklep bezobsługowy Unmanned store
Kupujesz You buy
Oferty Offers
Co to jest Żabka Nano i jak do niej wejść? (What is Żabka Nano and how do you get into it?)
Masz dwie opcje: kartę lub aplikację Żabka. (You have two options: a card or the Żabka app.)
Jeśli używasz karty, przykładasz ją do czytnika i podajesz numer telefonu tylko za pierwszym razem. (If you use a card, you tap it on the reader and give your phone number only the first time.)
Potem po każdym zakupie dostajesz rachunek SMS-em. (After each purchase you then receive the receipt by SMS.)
Z aplikacją Żabka jest łatwiej: włączasz aplikację, wchodzisz w menu Nano, dodajesz kartę płatniczą do Żabka Pay i generujesz kod QR. (With the Żabka app it's easier: open the app, go to the Nano menu, add a payment card to Żabka Pay and generate a QR code.)
Ten kod przykładasz do czytnika przed sklepem. (Hold that code up to the reader at the store entrance.)
Żabka Nano to sklep bezobsługowy, dostępny dwadzieścia cztery godziny na dobę, siedem dni w tygodniu. (Żabka Nano is an unmanned store, open twenty-four hours a day, seven days a week.)
Nie ma obsługi, więc sam robisz zakupy: bierzesz produkty z półek i wychodzisz. (There are no staff, so you shop by yourself: take items from the shelves and walk out.)
Nie musisz stać w kolejkach ani ważyć owoców i warzyw, bo liczone są na sztuki. (You don't have to wait in line or weigh fruits and vegetables, because they are counted per piece.)
Warto zainstalować aplikację Żabka, bo znajdziesz w niej specjalne oferty, zobaczysz historię zakupów i będziesz zbierać żapsy. (It's worth installing the Żabka app because you'll find special offers in it, see your purchase history and collect Żapsy.)

1. Co robisz przy pierwszym wejściu do sklepu, gdy używasz karty?

(What do you do the first time you enter the store when using a card?)

2. Jak dostajesz rachunek po zakupach w tym sklepie?

(How do you receive the receipt after shopping in this store?)

3. Co trzeba zrobić, żeby wejść do sklepu z aplikacją Żabka?

(What do you need to do to enter the store with the Żabka app?)

4. Dlaczego nie trzeba stać w kolejce w tym sklepie?

(Why don't you have to wait in line in this store?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

W sklepie z pierogami

At the pierogi shop
1. Klient Radosław: Dzień dobry, poproszę 500 gramów pierogów. (Good morning, I'd like 500 grams of pierogi, please.)
2. Sprzedawczyni Wiola: Dzień dobry! Już podaję. (Good morning! I'll get them for you right away.)
3. Klient Radosław: Ile kosztuje kilogram? (How much is a kilogram?)
4. Sprzedawczyni Wiola: 24 złote za kilogram. (24 złoty per kilogram.)
5. Klient Radosław: Hmmm, to drogo. W Żabce Nano jest dużo taniej. (Hmmm, that's expensive. It's much cheaper at the Nano convenience store.)
6. Sprzedawczyni Wiola: Ale w Żabce Nano pierogi nie są tak pyszne jak u nas. (But the pierogi at the Nano convenience store aren't as tasty as ours.)
7. Klient Radosław: Dobrze, niech będą te pierogi. Zapłacę kartą. (Alright, I'll take these pierogi. I'll pay by card.)
8. Sprzedawczyni Wiola: Proszę bardzo. To będzie 12 złotych. (Here you are. That will be 12 złoty.)
9. Klient Radosław: Oto karta. (Here's my card.)
10. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, płatność przeszła. Potrzebuje pan rachunek? (Thank you, the payment went through. Would you like a receipt?)
11. Klient Radosław: Nie, dziękuję. (No, thank you.)
12. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, miłego dnia! (Thank you, have a nice day!)
13. Klient Radosław: Do zobaczenia! (See you!)

1. Gdzie jest ten dialog?

(Where is this dialogue?)

2. Ile pierogów kupuje klient?

(How many pierogi does the client buy?)