Laden der Zukunft
Laden der Zukunft

Laden der Zukunft

Sklep przyszłości


Żabka Nano jest otwarta 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu.
Żabka Nano ist 24 Stunden am Tag und 7 Tage die Woche geöffnet.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Aplikacja App
Numer telefonu Telefonnummer
Rachunek Quittung
Karta płatnicza Zahlkarte
Zakupy Einkäufe
Sklep bezobsługowy Unbemannter Laden
Kupujesz Du gehst einkaufen
Oferty Angebote
Co to jest Żabka Nano i jak do niej wejść? (Was ist Żabka Nano und wie kommt man da rein?)
Masz dwie opcje: kartę lub aplikację Żabka. (Du hast zwei Optionen: Karte oder die Żabka‑App.)
Jeśli używasz karty, przykładasz ją do czytnika i podajesz numer telefonu tylko za pierwszym razem. (Wenn du die Karte benutzt, hältst du sie ans Lesegerät und gibst die Telefonnummer nur beim ersten Mal an.)
Potem po każdym zakupie dostajesz rachunek SMS-em. (Danach bekommst du nach jedem Einkauf die Quittung per SMS.)
Z aplikacją Żabka jest łatwiej: włączasz aplikację, wchodzisz w menu Nano, dodajesz kartę płatniczą do Żabka Pay i generujesz kod QR. (Mit der Żabka‑App ist es einfacher: Du startest die App, gehst ins Nano‑Menü, fügst eine Zahlungskarte zu Żabka Pay hinzu und erzeugst einen QR‑Code.)
Ten kod przykładzasz do czytnika przy wejściu do sklepu. (Diesen Code hältst du beim Betreten des Ladens ans Lesegerät.)
Żabka Nano to sklep bezobsługowy, dostępny dwadzieścia cztery godziny na dobę, siedem dni w tygodniu. (Żabka Nano ist ein unbemannter Laden, rund um die Uhr geöffnet, sieben Tage die Woche.)
Bierzesz produkty z półek i wychodzisz. (Du nimmst die Produkte aus den Regalen und gehst wieder raus.)

1. Jak możesz wejść do Żabki Nano?

(Wie kannst du in die Żabka Nano hineingehen?)

2. Co dostajesz po każdym zakupie, gdy używasz karty?

(Was bekommst du nach jedem Einkauf, wenn du die Karte benutzt?)

3. Co trzeba zrobić w aplikacji, żeby wejść do sklepu?

(Was muss man in der App tun, um in den Laden zu kommen?)

4. Dlaczego nie musisz ważyć owoców i warzyw w Żabce Nano?

(Warum musst du in Żabka Nano Obst und Gemüse nicht wiegen?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Rozmowa ze sprzedawczynią przy zakupie pierogów

Gespräch mit der Verkäuferin beim Kauf von Pierogi
1. Klient Radosław: Dzień dobry, poproszę 500 gramów pierogów. (Guten Tag, ich hätte gern 500 Gramm Pierogi.)
2. Sprzedawczyni Wiola: Dzień dobry! Proszę bardzo. (Guten Tag! Bitte sehr.)
3. Klient Radosław: Ile kosztuje kilogram? (Wie viel kostet ein Kilogramm?)
4. Sprzedawczyni Wiola: 24 złote za kilogram. (24 Złoty pro Kilogramm.)
5. Klient Radosław: Hmmm. To drogo. W Żabce Nano jest dużo taniej. (Hmmm. Das ist teuer. Bei Żabka Nano ist es viel günstiger.)
6. Sprzedawczyni Wiola: Ale w Żabce Nano pierogi nie są tak pyszne jak u nas. (Aber bei Żabka Nano sind die Pierogi nicht so lecker wie bei uns.)
7. Klient Radosław: Dobrze, niech będą te pierogi. Zapłacę kartą. (Okay, dann nehme ich diese Pierogi. Ich zahle mit Karte.)
8. Sprzedawczyni Wiola: Proszę bardzo. To będzie 12 złotych. (Bitte sehr. Das macht 12 Złoty.)
9. Klient Radosław: Oto karta. (Hier ist die Karte.)
10. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję. Płatność przeszła. Potrzebuje pan rachunek? (Danke. Die Zahlung ist durchgegangen. Brauchen Sie eine Quittung?)
11. Klient Radosław: Nie, dziękuję. (Nein, danke.)
12. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, miłego dnia! (Danke, einen schönen Tag noch!)
13. Klient Radosław: Do zobaczenia! (Auf Wiedersehen!)

1. Ile kosztuje kilogram pierogów?

(Wie viel kostet ein Kilogramm Pierogi?)

2. Jak płaci klient Radosław?

(Wie bezahlt Kunde Radosław?)