Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Aplikacja | Application |
| Numer telefonu | Numéro de téléphone |
| Rachunek | Reçu |
| Karta płatnicza | Carte de paiement |
| Zakupy | Achats |
| Sklep bezobsługowy | Magasin sans personnel |
| Kupujesz | Vous achetez |
| Oferty | Promotions |
1. Co robisz przy pierwszym wejściu do sklepu, gdy używasz karty?
(Que faites-vous lors de votre première entrée dans le magasin, si vous utilisez la carte ?)2. Jak dostajesz rachunek po zakupach w tym sklepie?
(Comment recevez-vous le reçu après vos achats dans ce magasin ?)3. Co trzeba zrobić, żeby wejść do sklepu z aplikacją Żabka?
(Que faut‑il faire pour entrer dans le magasin avec l'application Żabka ?)4. Dlaczego nie trzeba stać w kolejce w tym sklepie?
(Pourquoi n'est‑il pas nécessaire de faire la queue dans ce magasin ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
W sklepie z pierogami
| 1. | Klient Radosław: | Dzień dobry, poproszę 500 gramów pierogów. | (Bonjour, je voudrais 500 grammes de pierogi, s'il vous plaît.) |
| 2. | Sprzedawczyni Wiola: | Dzień dobry! Już podaję. | (Bonjour ! Je vous les prépare tout de suite.) |
| 3. | Klient Radosław: | Ile kosztuje kilogram? | (Combien coûte le kilogramme ?) |
| 4. | Sprzedawczyni Wiola: | 24 złote za kilogram. | (24 złote le kilo.) |
| 5. | Klient Radosław: | Hmmm, to drogo. W Żabce Nano jest dużo taniej. | (Hmmm, c'est cher. Chez Żabka Nano, c'est beaucoup moins cher.) |
| 6. | Sprzedawczyni Wiola: | Ale w Żabce Nano pierogi nie są tak pyszne jak u nas. | (Mais chez Żabka Nano, les pierogi ne sont pas aussi bons que chez nous.) |
| 7. | Klient Radosław: | Dobrze, niech będą te pierogi. Zapłacę kartą. | (D'accord, je prendrai ces pierogi. Je paie par carte.) |
| 8. | Sprzedawczyni Wiola: | Proszę bardzo. To będzie 12 złotych. | (Très bien. Ce sera 12 złotych.) |
| 9. | Klient Radosław: | Oto karta. | (Voici la carte.) |
| 10. | Sprzedawczyni Wiola: | Dziękuję, płatność przeszła. Potrzebuje pan rachunek? | (Merci, le paiement a été accepté. Voulez-vous un reçu ?) |
| 11. | Klient Radosław: | Nie, dziękuję. | (Non, merci.) |
| 12. | Sprzedawczyni Wiola: | Dziękuję, miłego dnia! | (Merci, bonne journée !) |
| 13. | Klient Radosław: | Do zobaczenia! | (Au revoir !) |
1. Gdzie jest ten dialog?
(Où se déroule ce dialogue ?)2. Ile pierogów kupuje klient?
(Combien de pierogi achète le client ?)