Winkel van de toekomst
Winkel van de toekomst

Winkel van de toekomst

Sklep przyszłości


Żabka Nano jest otwarta 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu.
Żabka Nano is 24 uur per dag en 7 dagen per week open.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Aplikacja App
Numer telefonu Telefoonnummer
Rachunek Bon
Karta płatnicza Betaalpas
Zakupy Aankopen
Sklep bezobsługowy Onbemande winkel
Kupujesz Toegang met
Oferty Aanbiedingen
Co to jest Żabka Nano i jak do niej wejść? (Wat is Żabka Nano en hoe kom je erin?)
Masz dwie opcje: kartę lub aplikację Żabka. (Je hebt twee opties: een betaalpas of de Żabka-app.)
Jeśli używasz karty, przykładasz ją do czytnika i podajesz numer telefonu tylko za pierwszym razem. (Als je een pas gebruikt, houd je die tegen de kaartlezer en geef je je telefoonnummer alleen de eerste keer op.)
Potem po każdym zakupie dostajesz rachunek SMS-em. (Daarna ontvang je na elke aankoop de bon per sms.)
Z aplikacją Żabka jest łatwiej: włączasz aplikację, wchodzisz w menu Nano, dodajesz kartę płatniczą do Żabka Pay i generujesz kod QR. (Met de Żabka-app is het makkelijker: je opent de app, gaat naar het Nano‑menu, voegt een betaalpas toe aan Żabka Pay en genereert een QR‑code.)
Ten kod przykładzasz do czytnika przy wejściu do sklepu. (Die code houd je tegen de lezer bij de ingang van de winkel.)
Żabka Nano to sklep bezobsługowy, dostępny dwadzieścia cztery godziny na dobę, siedem dni w tygodniu. (Żabka Nano is een onbemande winkel, 24 uur per dag, zeven dagen per week open.)
Bierzesz produkty z półek i wychodzisz. (Je pakt producten uit de schappen en loopt naar buiten.)

1. Jak możesz wejść do Żabki Nano?

(Hoe kun je Żabka Nano binnenkomen?)

2. Co dostajesz po każdym zakupie, gdy używasz karty?

(Wat ontvang je na elke aankoop als je de pas gebruikt?)

3. Co trzeba zrobić w aplikacji, żeby wejść do sklepu?

(Wat moet je in de app doen om de winkel binnen te komen?)

4. Dlaczego nie musisz ważyć owoców i warzyw w Żabce Nano?

(Waarom hoef je fruit en groenten niet te wegen in Żabka Nano?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Rozmowa ze sprzedawczynią przy zakupie pierogów

Gesprek met de verkoopster bij het kopen van pierogi
1. Klient Radosław: Dzień dobry, poproszę 500 gramów pierogów. (Goedendag, ik wil graag 500 gram pierogi.)
2. Sprzedawczyni Wiola: Dzień dobry! Proszę bardzo. (Goedendag! Alstublieft.)
3. Klient Radosław: Ile kosztuje kilogram? (Hoeveel kost een kilogram?)
4. Sprzedawczyni Wiola: 24 złote za kilogram. (24 zloty per kilogram.)
5. Klient Radosław: Hmmm. To drogo. W Żabce Nano jest dużo taniej. (Hmmm. Dat is duur. Bij Żabka Nano is het veel goedkoper.)
6. Sprzedawczyni Wiola: Ale w Żabce Nano pierogi nie są tak pyszne jak u nas. (Maar bij Żabka Nano zijn de pierogi niet zo lekker als bij ons.)
7. Klient Radosław: Dobrze, niech będą te pierogi. Zapłacę kartą. (Goed, dan neem ik die pierogi. Ik betaal met kaart.)
8. Sprzedawczyni Wiola: Proszę bardzo. To będzie 12 złotych. (Alstublieft. Dat is 12 zloty.)
9. Klient Radosław: Oto karta. (Hier is de kaart.)
10. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję. Płatność przeszła. Potrzebuje pan rachunek? (Dank u. De betaling is gelukt. Wilt u een bon?)
11. Klient Radosław: Nie, dziękuję. (Nee, dank u.)
12. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, miłego dnia! (Dank u, nog een fijne dag!)
13. Klient Radosław: Do zobaczenia! (Tot ziens!)

1. Ile kosztuje kilogram pierogów?

(Hoeveel kost een kilogram pierogi?)

2. Jak płaci klient Radosław?

(Hoe betaalt klant Radosław?)