Żabka Nano jest otwarta 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu.
Żabka Nano è aperta 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.

Parola Traduzione
Aplikacja Applicazione
Numer telefonu Numero di telefono
Rachunek Scontrino
Karta płatnicza Carta di pagamento
Zakupy Acquisti
Sklep bezobsługowy Negozio senza personale
Kupujesz Fai la spesa
Oferty Offerte
Żabka Nano to mały sklep bezobsługowy, otwarty dwadzieścia cztery godziny na dobę, siedem dni w tygodniu. (Żabka Nano è un piccolo negozio senza personale, aperto ventiquattro ore su ventiquattro, sette giorni su sette.)
Możesz wejść na dwa sposoby: używasz karty płatniczej albo aplikacji Żabka. (Puoi entrare in due modi: usando la carta di pagamento oppure l'applicazione Żabka.)
Jeśli używasz karty, przykładasz ją do czytnika i tylko za pierwszym razem podajesz numer telefonu. (Se usi la carta, la avvicini al lettore e solo la prima volta fornisci il numero di telefono.)
Po każdym zakupie dostajesz rachunek SMS‑em na swój telefon. (Dopo ogni acquisto ricevi lo scontrino via SMS sul tuo telefono.)
Z aplikacją Żabka jest prościej: włączasz aplikację, wchodzisz w menu Nano, dodajesz kartę płatniczą do Żabka Pay i generujesz kod QR. (Con l'app Żabka è più semplice: apri l'app, vai nel menu Nano, aggiungi la carta di pagamento a Żabka Pay e generi un codice QR.)
Ten kod QR przykładasz do czytnika przy wejściu do sklepu. (Questo codice QR lo avvicini al lettore all'ingresso del negozio.)
W środku sam robisz zakupy: bierzesz produkty z półek, nie stoisz w kolejce i nie ważysz owoców ani warzyw, bo liczone są na sztuki. (All'interno fai la spesa da solo: prendi i prodotti dagli scaffali, non fai la fila e non pesi frutta e verdura, perché vengono conteggiati a pezzo.)
Jeśli zmienisz zdanie, odkładasz produkt na miejsce i nie płacisz za niego. (Se cambi idea, rimetti il prodotto al suo posto e non lo paghi.)
W aplikacji Żabka widzisz historię zakupów i zbierasz żapsy za zakupy. (Nell'app Żabka vedi la cronologia degli acquisti e accumuli Żcaps per gli acquisti.)
W aplikacji są też specjalne oferty, czasem tylko dla osób, które wchodzą do sklepu z aplikacją. (Nell'app ci sono anche offerte speciali, a volte riservate solo a chi entra nel negozio con l'app.)

Domande di comprensione:

  1. Jakie są dwa sposoby wejścia do Żabki Nano i co musisz zrobić przy wejściu?

    (Quali sono i due modi per entrare in Żabka Nano e cosa devi fare all'ingresso?)

  2. Co dostajesz po każdym zakupie i w jaki sposób?

    (Cosa ricevi dopo ogni acquisto e in che modo?)

  3. Dlaczego w Żabce Nano nie musisz stać w kolejce ani ważyć owoców i warzyw?

    (Perché in Żabka Nano non devi fare la fila né pesare frutta e verdura?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

W sklepie z pierogami

Al negozio di pierogi
1. Klient Radosław: Dzień dobry, poproszę 500 gramów pierogów. (Buongiorno, vorrei 500 grammi di pierogi, per favore.)
2. Sprzedawczyni Wiola: Dzień dobry! Już podaję. (Buongiorno! Glieli preparo subito.)
3. Klient Radosław: Ile kosztuje kilogram? (Quanto costa un chilogrammo?)
4. Sprzedawczyni Wiola: 24 złote za kilogram. (24 zł al chilogrammo.)
5. Klient Radosław: Hmmm, to drogo. W Żabce Nano jest dużo taniej. (Mhmm, è caro. Da Żabka Nano è molto più economico.)
6. Sprzedawczyni Wiola: Ale w Żabce Nano pierogi nie są tak pyszne jak u nas. (Ma da Żabka Nano i pierogi non sono buoni come i nostri.)
7. Klient Radosław: Dobrze, niech będą te pierogi. Zapłacę kartą. (Va bene, prendo questi pierogi. Pago con la carta.)
8. Sprzedawczyni Wiola: Proszę bardzo. To będzie 12 złotych. (Ecco qua. Sono 12 zł.)
9. Klient Radosław: Oto karta. (Ecco la carta.)
10. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, płatność przeszła. Potrzebuje pan rachunek? (Grazie, il pagamento è andato a buon fine. Vuole lo scontrino?)
11. Klient Radosław: Nie, dziękuję. (No, grazie.)
12. Sprzedawczyni Wiola: Dziękuję, miłego dnia! (Grazie a lei, buona giornata!)
13. Klient Radosław: Do zobaczenia! (A presto!)

1. Gdzie jest ten dialog?

(Dove si svolge questo dialogo?)

2. Ile pierogów kupuje klient?

(Quanti pierogi compra il cliente?)

Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Jest pan w sklepie spożywczym. Jak zapyta pan po polsku o cenę chleba i mleka?
    È al supermercato. Come chiederà in polacco il prezzo del pane e del latte?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jest pan na bazarze. Chce pan kupić kilogram jabłek, ale cena jest za wysoka. Co pan powie?
    È al mercato. Vuole comprare un chilo di mele, ma il prezzo è troppo alto. Cosa dirà?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. W sklepie cena towaru to 25 zł. Jak pan powie, że chce pan zapłacić kartą? A jak powie pan, że zapłaci gotówką?
    In negozio il prezzo della merce è 25 zł. Come dirà che vuole pagare con la carta? E come dirà che pagherà in contanti?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Jest pan w restauracji po obiedzie. Jak poprosi pan po polsku o rachunek?
    È al ristorante dopo pranzo. Come chiederà il conto in polacco?

    __________________________________________________________________________________________________________