También en España, la hora se cambia dos veces al año. El objetivo es ajustar las horas de luz solar a la jornada laboral para ahorrar energía.
En Espagne aussi, l'heure change deux fois par an. Le but est d'ajuster les heures de lumière du soleil à la journée de travail pour économiser de l'énergie.
Exercice 1: Compréhension orale
Instruction: Regarde la vidéo et reconnais le vocabulaire. Ensuite, réponds aux questions ci-dessous.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| El cambio de hora | Le changement d'heure |
| El horario | L'horaire |
| Retrasar | Retarder |
| El reloj | L'horloge |
| La madrugada | Le petit matin |
| Las tres | Les trois heures |
| Las dos | Les deux heures |
| Veinticinco horas | Vingt-cinq heures |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Marcos llama a su amigo Luis para quedar y tienen que coordinar sus horarios.
Marcos appelle son ami Luis pour se donner rendez-vous et ils doivent coordonner leurs horaires.
| 1. | Marcos: | ¡Hola, Luis! ¿Cómo estás? | (¡Hola, Luis! ¿Cómo estás?) |
| 2. | Luis: | ¡Hola, Marcos! Bien, ¿y tú? | (¡Hola, Marcos! Bien, ¿y tú?) |
| 3. | Marcos: | Muy bien, gracias. ¿Cuándo quedamos para tomar algo? | (Muy bien, gracias. ¿Cuándo quedamos para tomar algo?) |
| 4. | Luis: | ¿Qué tal a las siete de la tarde? | (¿Qué tal a las siete de la tarde?) |
| 5. | Marcos: | A las siete no puedo, tengo una reunión a las siete y cuarto. | (A las siete no puedo, tengo una reunión a las siete y cuarto.) |
| 6. | Luis: | ¿Y a las ocho de la noche? | (¿Y a las ocho de la noche?) |
| 7. | Marcos: | A las ocho está bien. ¿Nos vemos en el bar que está delante de tu oficina? | (A las ocho está bien. ¿Nos vemos en el bar que está delante de tu oficina?) |
| 8. | Luis: | Perfecto. ¿Cuándo terminas la reunión? | (Perfecto. ¿Cuándo terminas la reunión?) |
| 9. | Marcos: | Termina a las ocho menos cuarto. | (Termina a las ocho menos cuarto.) |
| 10. | Luis: | Vale, así tienes tiempo para llegar al bar. | (Vale, así tienes tiempo para llegar al bar.) |
| 11. | Marcos: | ¡Nos vemos a las ocho! | (¡Nos vemos a las nueve!) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. ¿A qué hora quedan Marcos y Luis para tomar algo?
(À quelle heure Marcos et Luis se donnent-ils rendez-vous pour prendre un verre ?)2. ¿Por qué Marcos no puede quedar a las siete?
(Pourquoi Marcos ne peut-il pas se voir à sept heures ?)3. ¿Cuándo termina la reunión de Marcos?
(Quand la réunion de Marcos se termine-t-elle ?)4. ¿Dónde se encuentran Marcos y Luis para verse?
(Où Marcos et Luis se retrouvent-ils pour se voir ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
- ¿A qué hora tiene Marcos la reunión?
- ¿Dónde van a quedar Marcos y Luis para tomar algo?
- ¿Prefieres quedar con tus amigos por la tarde o por la noche? ¿Por qué?
- ¿Qué sueles hacer normalmente a las ocho de la noche?
¿A qué hora tiene Marcos la reunión?
¿Dónde van a quedar Marcos y Luis para tomar algo?
¿Prefieres quedar con tus amigos por la tarde o por la noche? ¿Por qué?
¿Qué sueles hacer normalmente a las ocho de la noche?