Ćwiczenie 1: Bingo słowne
Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
El cambio de hora | Zmiana czasu |
El horario | Rozkład jazdy/godzinowy |
Retrasar | Opóźniać |
El reloj | Zegar |
La madrugada | Świt |
Las tres | Trzecia |
Las dos | Druga |
Veinticinco horas | Dwadzieścia pięć godzin |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.
Marcos llama a su amigo Luis para quedar y tienen que coordinar sus horarios.
1. | Marcos: | ¡Hola, Luis! ¿Cómo estás? | (Cześć, Luis! Jak się masz?) |
2. | Luis: | ¡Hola, Marcos! Bien, ¿y tú? | (Cześć, Marcos! Dobrze, a ty?) |
3. | Marcos: | Muy bien, gracias. ¿Cuándo quedamos para tomar algo? | (Bardzo dobrze, dziękuję. Kiedy spotykamy się na coś do picia?) |
4. | Luis: | ¿Qué tal a las siete de la tarde? | (Co powiesz na siódmą wieczorem?) |
5. | Marcos: | A las siete no puedo, tengo una reunión a las siete y cuarto. | (O siódmej nie mogę, mam spotkanie o siedemnastej piętnaście.) |
6. | Luis: | ¿Y a las ocho de la noche? | (A o ósmej wieczorem?) |
7. | Marcos: | A las ocho está bien. ¿Nos vemos en el bar que está delante de tu oficina? | (Ósma jest dobra. Spotkamy się w barze przed twoim biurem?) |
8. | Luis: | Perfecto. ¿Cuándo terminas la reunión? | (Świetnie. Kiedy kończysz spotkanie?) |
9. | Marcos: | Termina a las ocho menos cuarto. | (Kończy się za kwadrans ósma.) |
10. | Luis: | Vale, así tienes tiempo para llegar al bar. | (Dobrze, wtedy masz czas, aby dotrzeć do baru.) |
11. | Marcos: | ¡Nos vemos a las nueve! | (Do zobaczenia o dziewiątej!) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. ¿A qué hora quedan Marcos y Luis para tomar algo?
(O której godzinie umawiają się Marcos i Luis na coś do picia?)2. ¿Por qué Marcos no puede quedar a las siete?
(Dlaczego Marcos nie może umówić się na siedemnastą?)3. ¿Cuándo termina la reunión de Marcos?
(Kiedy kończy się spotkanie Marcosa?)4. ¿Dónde se encuentran Marcos y Luis para verse?
(Gdzie spotykają się Marcos i Luis?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.
- ¿A qué hora tiene Marcos la reunión?
- ¿Dónde van a quedar Marcos y Luis para tomar algo?
- ¿Prefieres quedar con tus amigos por la tarde o por la noche? ¿Por qué?
- ¿Qué sueles hacer normalmente a las ocho de la noche?