Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| El cambio de hora | Die Zeitumstellung |
| El horario | Die Uhrzeit |
| Retrasar | Zurückstellen |
| El reloj | Die Uhr |
| La madrugada | Der frühe Morgen |
| Las tres | Drei Uhr |
| Las dos | Zwei Uhr |
| Veinticinco horas | Fünfundzwanzig Stunden |
1. ¿Cuántos cambios de horario hay en España durante el año?
(Wie viele Zeitumstellungen gibt es in Spanien im Laufe des Jahres?)2. ¿Qué se hace con el reloj cuando termina la época estival?
(Was passiert mit der Uhr, wenn die Sommerzeit endet?)3. ¿Cuándo empieza el horario de invierno?
(Wann beginnt die Winterzeit?)4. Si el reloj marca las tres en la madrugada del cambio, ¿a qué hora se pone?
(Wenn die Uhr in der Nacht der Umstellung drei Uhr anzeigt, auf welche Uhrzeit wird sie gestellt?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Marcos llama a Luis para quedar y coordinar sus horarios
| 1. | Marcos: | ¡Hola, Luis! ¿Cómo estás? | (Hallo Luis! Wie geht's dir?) |
| 2. | Luis: | ¡Hola, Marcos! Todo bien, ¿y tú? | (Hallo Marcos! Alles gut, und dir?) |
| 3. | Marcos: | Muy bien, gracias. ¿Cuándo nos vemos para tomar algo? | (Sehr gut, danke. Wann treffen wir uns, um etwas zu trinken?) |
| 4. | Luis: | ¿Qué te parece a las siete de la tarde? | (Wie wäre es um sieben Uhr abends?) |
| 5. | Marcos: | A las siete no puedo. Tengo una reunión a las siete y cuarto. | (Um sieben kann ich nicht. Ich habe um Viertel nach sieben ein Meeting.) |
| 6. | Luis: | ¿Y a las ocho de la noche? | (Und wie wäre es um acht Uhr?) |
| 7. | Marcos: | A las ocho está perfecto. ¿Nos encontramos en el bar frente a tu oficina? | (Um acht passt perfekt. Treffen wir uns in der Bar gegenüber von deinem Büro?) |
| 8. | Luis: | ¡Perfecto! ¿Cuándo termina tu reunión? | (Perfekt! Wann endet dein Meeting?) |
| 9. | Marcos: | Termina a las ocho menos cuarto. | (Es endet um Viertel vor acht.) |
| 10. | Luis: | Vale, así tienes tiempo para llegar al bar. | (Okay, dann hast du Zeit, zur Bar zu kommen.) |
| 11. | Marcos: | ¡Nos vemos a las nueve! | (Wir sehen uns um neun!) |
1. ¿Qué hora propone Luis al principio para quedar?
(Welche Uhrzeit schlägt Luis zuerst zum Treffen vor?)2. ¿A qué hora termina la reunión de Marcos?
(Um wie viel Uhr endet Marcos' Treffen?)Übung 3: Öffnen Sie den Link und führen Sie die Aufgabe aus
Anleitung: Du bist in Madrid und möchtest mit einem Freund das Museo del Prado besuchen. Ihr müsst den Tag und die Uhrzeit des Besuchs festlegen.
Aufgabe: Según los horarios del Museo del Prado, ¿qué día eliges para tu visita y a qué hora llegas? Escribe la hora en español.
Wichtige Wörter: ¿Qué hora es? / Lunes-sábado / Domingos y festivos / Cerrado / Horario reducido / Horario gratuito