B1.25 - Quelle école choisir ?
Welke school kiezen?
2. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Informatieavond over schoolkeuze in Amsterdam
Mots à utiliser: basisonderwijs, ouderbijdrage, voortgezet, speciaal, aanmelden, inschrijving, overstappen, leerplicht, schooladvies, openbare, montessori-onderwijs
(Réunion d'information sur le choix d'école à Amsterdam)
Veel gemeenten organiseren een informatieavond voor ouders die een school voor hun kind zoeken. In Amsterdam legt de gemeente dan het verschil uit tussen scholen, christelijke scholen en . Ook wordt verteld hoe het en het onderwijs zijn opgebouwd, en wat de precies betekent. Ouders krijgen uitleg over het aan het einde van de basisschool en over onderwijs voor kinderen die extra ondersteuning nodig hebben.
Tijdens de avond horen ouders stap voor stap hoe de werkt. Ze moeten hun kind op tijd online en soms is er een loting als een school heel populair is. Voor sommige privéscholen geldt een aparte toelatingsprocedure. De directeur vertelt ook over de vrijwillige , de opvang vóór en na school, en hoe oudergesprekken en het schoolrapport meestal gaan. Aan het einde is er ruimte voor vragen, bijvoorbeeld over naar een andere middelbare school of over het aanvragen van een uitzondering als een kind buiten de wijk naar school gaat.De nombreuses municipalités organisent une réunion d'information pour les parents qui cherchent une école pour leur enfant. À Amsterdam, la commune explique la différence entre les écoles publiques, les écoles chrétiennes et l'enseignement Montessori. On explique aussi comment l'enseignement primaire et l'enseignement secondaire sont structurés, et ce que signifie exactement l'obligation scolaire. Les parents reçoivent des informations sur l'avis d'orientation à la fin de l'école primaire et sur l'enseignement spécialisé pour les enfants qui ont besoin d'un soutien supplémentaire.
Pendant la réunion, les parents apprennent étape par étape comment fonctionne l'inscription. Ils doivent inscrire leur enfant en ligne à temps et parfois il y a un tirage au sort si une école est très demandée. Certaines écoles privées appliquent une procédure d'admission distincte. Le directeur parle aussi de la contribution parentale volontaire, de l'accueil avant et après l'école, et de la façon dont se déroulent habituellement les entretiens avec les parents et le bulletin scolaire. À la fin, il y a un temps pour les questions, par exemple sur le passage à un autre établissement secondaire ou sur la demande d'une dérogation si un enfant fréquente une école en dehors du quartier.
-
Welke soorten scholen worden op de informatieavond uitgelegd, en wat zegt dat volgens jou over de keuzes die ouders hebben?
(Quels types d'écoles sont présentés lors de la réunion d'information, et qu'est-ce que cela vous indique selon vous sur les choix dont disposent les parents ?)
-
Wat is volgens de tekst het doel van het schooladvies en speciaal onderwijs?
(Quel est, d'après le texte, l'objectif de l'avis d'orientation et de l'enseignement spécialisé ?)
-
Hoe werkt de inschrijving voor een school in Amsterdam volgens de tekst, en welke problemen kunnen daarbij ontstaan?
(Comment fonctionne l'inscription dans une école à Amsterdam selon le texte, et quels problèmes peuvent survenir ?)
-
Wat zou jij als expat-ouder graag vragen tijdens zo’n informatieavond, en waarom?.
(Qu'aimeriez-vous demander en tant que parent expatrié lors d'une telle réunion d'information, et pourquoi ?)
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Informatiebijeenkomst over basisschoolkeuze
Ouder (Marieke): Montrer Dank u dat u even tijd heeft; wij oriënteren ons op het basisonderwijs voor onze dochter en twijfelen tussen een openbare school en montessori-onderwijs.
(Merci de nous consacrer un peu de temps ; nous nous renseignons sur l'enseignement primaire pour notre fille et hésitons entre une école publique et l'enseignement Montessori.)
Schooldirecteur openbare basisschool: Montrer Begrijpelijk, deze keuze is groot; onze openbare school werkt met vaste groepen, maar we gebruiken wel elementen van montessori, zoals zelfstandig werken.
(C'est compréhensible, ce choix est important ; notre école publique fonctionne avec des classes fixes, mais nous utilisons des éléments Montessori, comme le travail autonome.)
Ouder (Marieke): Montrer Kunt u iets zeggen over het schooladvies later, voor het voortgezet onderwijs, en hoe u ouders daarbij betrekt?
(Pouvez-vous nous dire quelque chose sur l'orientation scolaire pour l'enseignement secondaire et sur la manière dont vous associez les parents à ce processus ?)
Schooldirecteur openbare basisschool: Montrer In groep 7 en 8 hebben we meerdere oudergesprekken per jaar, we bespreken het schoolrapport, de toetsen en geven samen vorm aan het uiteindelijke schooladvies.
(En groupes 7 et 8, nous organisons plusieurs entretiens avec les parents chaque année : nous discutons du bulletin, des évaluations et construisons ensemble l'avis d'orientation final.)
Ouder (Marieke): Montrer En hoe werkt de inschrijving precies, want ik hoorde dat er een toelatingsprocedure is en soms zelfs een wachtlijst?
(Et comment fonctionne exactement l'inscription ? J'ai entendu dire qu'il y a une procédure d'admission et parfois une liste d'attente.)
Schooldirecteur openbare basisschool: Montrer Ja, u moet uw kind eerst online aanmelden, daarna nodigen we u uit voor een gesprek en als de groep vol is kunt u eventueel een uitzondering aanvragen bij het bestuur.
(Oui, vous devez d'abord inscrire votre enfant en ligne ; ensuite nous vous invitons à un entretien et, si la classe est complète, vous pouvez éventuellement demander une dérogation auprès du conseil d'administration.)
Ouder (Marieke): Montrer Is er ook opvang en naschoolse opvang, want wij werken allebei fulltime?
(Y a-t-il aussi une garderie avant et après l'école ? Nous travaillons tous les deux à plein temps.)
Schooldirecteur openbare basisschool: Montrer We hebben voorschoolse opvang vanaf half acht en naschoolse opvang tot half zeven, geregeld via een vaste partner, en de ouderbijdrage daarvoor staat duidelijk op onze website.}]},{
(Nous proposons une garderie matinale à partir de 7 h 30 et une garderie après l'école jusqu'à 18 h 30, organisée avec un partenaire fixe, et la participation financière des parents pour ce service est clairement indiquée sur notre site web.)
Questions ouvertes:
1. Waarom twijfelt Marieke nog over de keuze voor deze basisschool? Noem twee dingen uit het gesprek.
Pourquoi Marieke hésite-t-elle encore concernant le choix de cette école primaire ? Citez deux éléments de la conversation.
2. Wat vind jij belangrijk bij de keuze voor een basisschool in Nederland? Leg uit waarom.
Qu'est-ce qui est important pour vous dans le choix d'une école primaire aux Pays-Bas ? Expliquez pourquoi.
3. Welke verschillen ken jij tussen openbare scholen, privéscholen en bijvoorbeeld montessori-onderwijs?
Quelles différences connaissez-vous entre les écoles publiques, les écoles privées et, par exemple, l'enseignement Montessori ?
4. Hoe zou jij een uitzondering aanvragen als de school eigenlijk vol is?
Comment demanderiez-vous une dérogation si l'école est en fait complète ?
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 8 à 10 phrases sur la façon dont vous choisiriez une école pour des enfants (à venir) aux Pays-Bas, et quelles informations vous jugez importantes pour votre décision.
Expressions utiles:
Voor mij is het belangrijk dat … / Ik vind het een voordeel/nadeel dat … / Ik zou graag meer informatie krijgen over … / In mijn land is het anders, want …