B1.30 - Congés et jours fériés
B1.30 - Congés et jours fériés

B1.30 - Congés et jours fériés - Exercices

Verlof en feestdagen


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque mot à sa définition.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

verlof aanvragen: Een verzoek indienen - je zou verlof aangevraagd hebben, maar deed het niet. (verlof aanvragen: Een verzoek indienen - je zou verlof aangevraagd hebben, maar deed het niet.)
op reis zijn: Niet op het werk zijn - je zou op reis geweest zijn, maar bleef thuis. (op reis zijn: Niet op het werk zijn - je zou op reis geweest zijn, maar bleef thuis.)
een medisch attest: Een schriftelijke verklaring van de arts - je zou die aan je werkgever gegeven hebben. (een medisch attest: Een schriftelijke verklaring van de arts - je zou die aan je werkgever gegeven hebben.)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Vakantie en verlof aanvragen: zo werkt het bij ons

Remplissez les lacunes: medische redenen, Feestdagen, van tevoren, medisch attest, onbetaald verlof, collectieve arbeidsovereenkomst (cao)

(Demander des vacances et un congé : comment ça fonctionne chez nous)

In onze organisatie vraag je verlof aan via het HR-portaal. Dien je aanvraag bij voorkeur minstens drie weken in en licht kort toe waarom je vrij wilt, bijvoorbeeld om persoonlijke, familiale of . Je leidinggevende reageert meestal binnen twee weken. Houd rekening met drukke periodes in het team: soms kan een verzoek dan worden afgewezen. zijn niet automatisch vrije dagen voor iedereen. Wat voor jou geldt, staat in je contract of in de . Bij ziekte meld je je ziek volgens de procedure. Als je langer ziek bent, kan HR om een vragen. Heb je geen vakantiedagen meer, dan kun je soms aanvragen.
Dans notre organisation, tu demandes un congé via le portail RH. Dépose ta demande de préférence au moins trois semaines à l’avance et explique brièvement pourquoi tu souhaites être en congé, par exemple pour des raisons personnelles, familiales ou médicales. Ton/ta responsable répond généralement dans les deux semaines. Tiens compte des périodes chargées dans l’équipe : il arrive alors qu’une demande soit refusée.

Les jours fériés ne sont pas automatiquement des jours de congé pour tout le monde. Ce qui s’applique à toi est indiqué dans ton contrat ou dans la convention collective de travail (CCT). En cas de maladie, tu te déclares malade selon la procédure. Si tu es malade plus longtemps, les RH peuvent demander un certificat médical. Si tu n’as plus de jours de vacances, tu peux parfois demander un congé sans solde.

  1. Welke stappen moet je volgens de tekst nemen als je een vrije dag wilt aanvragen en welke redenen kun je daarbij geven?

    (Quelles démarches dois-tu, selon le texte, effectuer si tu veux demander un jour de congé et quelles raisons peux-tu donner à cette occasion ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Volgende week wil ik twee vrije dagen aanvragen, donderdag en vrijdag. Om familiale redenen moet ik naar mijn ouders, omdat mijn vader een medische afspraak heeft en niet alleen kan gaan. Ik heb het van tevoren aangekondigd zodat het team kan plannen. Als dat niet mogelijk is, kan ik ook één dag opnemen en de andere later als onbetaald verlof regelen. Laat je vandaag weten wat kan?
(La semaine prochaine, je voudrais demander deux jours de congé, jeudi et vendredi. Pour des raisons familiales, je dois aller chez mes parents, parce que mon père a un rendez-vous médical et ne peut pas y aller seul. Je l’ai annoncé à l’avance afin que l’équipe puisse s’organiser. Si ce n’est pas possible, je peux aussi prendre un jour et arranger l’autre plus tard comme congé sans solde. Peux-tu me dire aujourd’hui ce qui est possible ?)
Vrai Faux

(Elle demande son congé à temps pour que son équipe puisse mieux planifier la semaine de travail.)

(Elle demande un congé maladie parce qu’elle a besoin d’un certificat médical.)

(Si deux jours ne sont pas possibles, elle propose de prendre un jour et d’arranger l’autre plus tard comme congé sans solde.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Mijn leidinggevende zei dat hij pas na overleg met HR ___ over mijn onbetaald verlof.

(Mon responsable a dit qu’il n’aurait décidé qu’après concertation avec les RH ___ de mon congé sans solde.)

2. Ik ___, maar door de noodsituatie thuis vergat ik het.

(Je ___, mais à cause de la situation d’urgence à la maison, je l’ai oublié.)

3. Als ik het rooster eerder had gezien, ___ voor die werkdag na de feestdag.

(Si j’avais vu le planning plus tôt, ___ pour ce jour de travail après le jour férié.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Ik zou graag verlof aanvragen om persoonlijke redenen. / Ik kondig dit graag van tevoren aan zodat het planbaar is. / Misschien is er iets misgegaan met mijn aanvraag, kunt u dat controleren?

  1. Je hebt een belangrijke afspraak en wilt volgende week één werkdag vrij vragen. Wat zeg je tegen je leidinggevende en wat is je reden?
    Vous avez un rendez-vous important et vous souhaitez demander un jour de congé la semaine prochaine. Que dites-vous à votre responsable et quelle est votre raison ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Je leidinggevende denkt dat je vorige maand al verlof had aangevraagd, maar dat klopt niet. Hoe leg je uit wat er gebeurd is en wat spreek je af voor de volgende keer?
    Votre responsable pense que vous aviez déjà demandé un congé le mois dernier, mais ce n’est pas le cas. Comment expliquez-vous ce qui s’est passé et que convenez-vous pour la prochaine fois ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Onderwerp: Verlofaanvraag week van Koningsdag

Hoi Samira,

Ik zag in het systeem dat je een vrije dag hebt aangevraagd op vrijdag 25 april, direct na Koningsdag. Die week is het erg druk vanwege de deadline van het project en we moeten de bezetting rondkrijgen.

Kun je kort aangeven waarom je die dag nodig hebt (bijv. persoonlijke of familiale redenen) en of je eventueel kunt schuiven naar maandag? Als het om medische redenen gaat, hoor ik ook graag of je een medisch attest kunt overleggen.

Groet,
Jeroen van Dijk


Objet :<\/strong> Demande de congé semaine de la Fête du Roi<\/p>

Salut Samira,<\/p>

J’ai vu dans le système que tu as demandé un jour de congé<\/strong> le vendredi 25 avril, juste après la Fête du Roi<\/strong>. Cette semaine-là, c’est très chargé à cause de la date limite du projet et nous devons assurer l’effectif.<\/p>

Peux-tu indiquer brièvement pourquoi tu as besoin de ce jour-là (p. ex. pour des raisons personnelles<\/strong> ou familiales<\/strong>) et si tu peux éventuellement le déplacer au lundi ? S’il s’agit de raisons médicales<\/strong>, j’aimerais aussi savoir si tu peux fournir un certificat médical<\/strong>.<\/p>

Cordialement,
Jeroen van Dijk<\/em><\/p>


Phrases utiles:

  1. Ik wil graag verlof opnemen op ... omdat ...

    (Je voudrais prendre un congé le ... parce que ...)

  2. Als het nodig is, kan ik ... doen in plaats van ...

    (Si nécessaire, je peux ... faire à la place de ...)

  3. Ik zou die dag vrij hebben genomen, maar ...

    (J’aurais pris ce jour-là en congé, mais ...)

Hoi Jeroen,

Dank voor je bericht. Ik wil graag een vrije dag opnemen op vrijdag 25 april om familiale redenen: ik moet mijn moeder naar een afspraak buiten de stad brengen. Schuiven naar maandag 28 april is in principe mogelijk, maar dan kan ik de vrijdag niet volledig vrijmaken.

Om de planning te helpen kan ik donderdag de laatste feedback op de presentatie verwerken en mijn taken voor vrijdag overdragen aan Tom. Als er een noodgeval is, ben ik vrijdag tussen 09:00 en 10:00 kort bereikbaar.

Laat je weten of dit zo kan?

Groet,
Samira

Salut Jeroen,

Merci pour ton message. Je voudrais prendre un jour de congé le vendredi 25 avril pour des raisons familiales : je dois accompagner ma mère à un rendez-vous hors de la ville. Le déplacer au lundi 28 avril est possible en principe, mais alors je ne pourrai pas me libérer complètement le vendredi.

Pour aider la planification, je peux intégrer jeudi les derniers retours sur la présentation et transférer mes tâches de vendredi à Tom. En cas d’urgence, je suis brièvement joignable vendredi entre 09:00 et 10:00.

Peux-tu me dire si cela convient ?

Cordialement,
Samira