B1.30 - Congés et jours fériés
B1.30 - Congés et jours fériés

B1.30 - Congés et jours fériés - Exercices

Verlof en feestdagen


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque mot à sa définition.

verlof aanvragen: De baas formeel vragen om een vrije dag of periode op het werk. (verlof aanvragen: De baas formeel vragen om een vrije dag of periode op het werk.)
het medische attest: Een schriftelijk bewijs van de dokter dat je ziek was of medische zorg nodig had. (het medische attest: Een schriftelijk bewijs van de dokter dat je ziek was of medische zorg nodig had.)
recht hebben op: Volgens de cao of het contract iets mogen krijgen of gebruiken. (recht hebben op: Volgens de cao of het contract iets mogen krijgen of gebruiken.)
zouden verlof aangevraagd hebben: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden had kunnen vragen. (zouden verlof aangevraagd hebben: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden had kunnen vragen.)
zouden op reis geweest zijn: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden mogelijk op vakantie was geweest. (zouden op reis geweest zijn: Voltooid verleden toekomende tijd: drukt uit wat iemand in het verleden mogelijk op vakantie was geweest.)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Interne nieuwsbrief: verlof aanvragen rond vakantieperiodes

Remplissez les lacunes: cao, familiale redenen, contract, betaald verlof, vrije dagen, onbetaald verlof, medisch attest, ziekteverlof

(Bulletin interne : demander des congés autour des périodes de vacances)

In veel teams wordt de planning voor de zomer vroeg gemaakt. Vraag je daarom zo snel mogelijk aan via het HR-portaal. Kijk eerst in de en in je hoeveel je hebt. Voor is altijd toestemming van je leidinggevende nodig. Rond feestdagen is de bezetting vaak krap; wie laat aanvraagt, loopt meer kans dat het niet lukt.

Bij meld je je op de eerste ziektedag voor 09.00 uur. Duurt de afwezigheid langer dan drie dagen, dan kan HR vragen om een . Had je al verlof aangevraagd en word je toch ziek, dan kan je leidinggevende het verlof aanpassen. Voor bijzondere situaties, bijvoorbeeld om , kondig je dit van tevoren aan en leg je kort uit wat je nodig hebt.
Dans de nombreuses équipes, la planification de l’été se fait tôt. Demandez donc vos jours de congé le plus rapidement possible via le portail RH. Consultez d’abord la convention collective (CCT) et votre contrat pour connaître le nombre de jours de congé payés dont vous disposez. Pour un congé sans solde, l’autorisation de votre responsable est toujours nécessaire. Autour des jours fériés, l’effectif est souvent limité ; ceux qui font leur demande tard ont plus de chances que cela ne soit pas possible.

En cas de congé maladie, signalez-vous le premier jour de maladie avant 09 h 00. Si l’absence dure plus de trois jours, les RH peuvent demander un certificat médical. Si vous aviez déjà demandé un congé et que vous tombez quand même malade, votre responsable peut ajuster le congé. Pour des situations particulières, par exemple pour des raisons familiales, prévenez à l’avance et expliquez brièvement ce dont vous avez besoin.

  1. Welke stappen moet je volgens de tekst nemen als je vrije dagen wilt aanvragen en wat moet je doen als je langer dan drie dagen ziek bent?

    (Quelles étapes devez-vous suivre selon le texte si vous voulez demander des jours de congé et que devez-vous faire si vous êtes malade plus de trois jours ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Ik wil even mijn verlof bespreken. Over twee weken is er een noodsituatie in mijn familie: mijn moeder moet onverwacht naar het ziekenhuis en ik wil haar helpen. Daarom wil ik twee vrije dagen aanvragen, op donderdag en vrijdag. Ik werk deze week extra om alles af te ronden en ik informeer mijn collega’s op tijd. Volgens onze cao heb ik nog recht op betaald verlof, maar als dat niet lukt, neem ik onbetaald verlof. Als HR dat vraagt, kan ik een medisch attest bezorgen.
(Je voudrais discuter de mes congés. Dans deux semaines, il y a une situation d’urgence dans ma famille : ma mère doit être hospitalisée de manière inattendue et je veux l’aider. C’est pourquoi je voudrais demander deux jours de congé, jeudi et vendredi. Je travaille davantage cette semaine pour tout terminer et j’informe mes collègues à temps. Selon notre convention collective, j’ai encore droit à des congés payés, mais si ce n’est pas possible, je prendrai un congé sans solde. Si les RH le demandent, je peux fournir un certificat médical.)
Vrai Faux

(La locutrice demande un congé parce qu’il y a une situation inattendue dans sa famille.)

(Elle veut les deux jours de congé dès la semaine prochaine et dit qu’elle n’a pas encore terminé son travail.)

(Si le congé payé n’est pas possible, elle mentionne le congé sans solde comme alternative.)

Exercice 4: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 5: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Onderwerp: Verlofaanvraag vrijdag 17 mei

Hoi Samira,

Ik zag je aanvraag voor een vrije dag op vrijdag 17 mei. Kun je kort aangeven wat de reden is (bijv. persoonlijke of medische redenen) en of je het van tevoren al met iemand hebt afgestemd? Het is een drukke week door Hemelvaart, dus ik wil ook weten hoe je je taken die dag opvangt. Als het om iets medisch gaat: heb je een medisch attest nodig?

Groet,
Pieter de Vries
Teamleider


Objet :<\/strong> Demande de congé vendredi 17 mai<\/p>

Salut Samira,<\/p>

J’ai vu ta demande pour un jour de congé<\/strong> le vendredi 17 mai. Peux-tu indiquer brièvement quelle en est la raison (p. ex. raisons personnelles<\/strong> ou raisons médicales<\/strong>) et si tu en as déjà parlé à l’avance<\/strong> avec quelqu’un ? C’est une semaine chargée à cause de l’Ascension, donc je veux aussi savoir comment tu vas assurer tes tâches ce jour-là. S’il s’agit de quelque chose de médical : as-tu besoin d’un certificat médical<\/strong> ?<\/p>

Cordialement,
Pieter de Vries
Chef d’équipe<\/p>


Phrases utiles:

  1. Ik wil graag een vrije dag aanvragen op …, omdat …

    (Je voudrais demander un jour de congé le …, parce que …)

  2. Ik heb het van tevoren afgestemd met … en ik zorg dat …

    (Je l’ai organisé à l’avance avec … et je m’assure que …)

  3. Als ik dit eerder had geweten, zou ik het eerder hebben aangevraagd.

    (Si je l’avais su plus tôt, je l’aurais demandé plus tôt.)

Hoi Pieter,

Dank voor je bericht. Ik wil graag een vrije dag aanvragen op vrijdag 17 mei om familiale redenen: mijn moeder heeft een onderzoek in het ziekenhuis en ik ga met haar mee. Ik heb dit van tevoren kort afgestemd met Noor; zij neemt die dag de telefoondienst over.

Mijn openstaande taken—het overzicht van de offertes en de update voor het team—rond ik donderdagmiddag af. Als er toch iets dringends binnenkomt, ben ik in noodgevallen telefonisch bereikbaar.

Kun je bevestigen of dit als betaald verlof wordt geregistreerd of als onbetaald verlof? En is een medisch attest nodig, ook al gaat het niet om mijn eigen ziekteverlof?

Groet,
Samira

Salut Pieter,

Merci pour ton message. Je voudrais demander un jour de congé le vendredi 17 mai pour des raisons familiales : ma mère a un examen à l’hôpital et je l’accompagne. J’en ai brièvement parlé à l’avance avec Noor ; elle prend en charge le service téléphonique ce jour-là.

Je termine mes tâches en cours — l’aperçu des devis et la mise à jour pour l’équipe — jeudi après-midi. Si jamais quelque chose d’urgent arrive, je reste joignable par téléphone en cas d’urgence.

Peux-tu confirmer si cela sera enregistré comme congé payé ou comme congé sans solde ? Et un certificat médical est-il nécessaire, même s’il ne s’agit pas de mon propre arrêt maladie ?

Cordialement,
Samira